Alors quiconque à rogné ce pennies sait peut-être qui l'a tué. | Open Subtitles | إذاً من كان يوفر القروش ربما يعرف من قتله |
- Il ment, Inquisitrice. Il n'a fait que le blesser, c'est ma flèche qui l'a tué. | Open Subtitles | إنه يكذب أيتها المؤمنة، لقد جرح الحيوان فقط لقد كان سهمي من قتله |
Il semblerait que celui qui l'a tué voulait ce rein, donc nous devons tout savoir à ce sujet. | Open Subtitles | يبدو ان ايا كان من قتله فقد اراد تلك تلك الكليه ولذلك علينا ان نعرف كل شئ حيال هذا |
On a retrouvé ton Glock neuf millimètres dans le fusil d'angle qui l'a tué. | Open Subtitles | وجدنا سلاح 9 ملم مسجل بإسمك في مستهدف الزوايا الذي قتله |
Clairement, Elle ne peut pas être celle qui l'a tué. | Open Subtitles | من الواضح أنها لا يمكن أن تكون التي قتلته |
Attendez avant de le noter, mais je crois que c'est ce qui l'a tué. | Open Subtitles | فقط لاتقتبسي مني بعد لكن أعتقد أن هذا هو ما قتله |
Peu importe celui qui l'a tué il a fait une faveur au monde. | Open Subtitles | أيا كان من قتله فهو قد أسدى العالم صنيعاً |
Tout comme celui qui l'a tué, mais il y en avait 2. | Open Subtitles | فهل من قتله يا سيدي؟ ولكن كان هناك اثنان: |
Celui qui l'a tué a rendu service au monde. | Open Subtitles | . اياً كان من قتله, فقد صنع معروفاً للعالم |
Celui qui l'a tué a dû entrer et sortir par là. | Open Subtitles | أياً كان من قتله فقد دخل وغادر من المحتمل بنفس الطريقة. |
On trouve qui a cambriolé la bijouterie, peut-être qu'on trouvera qui l'a tué. | Open Subtitles | لو وجدنا من سرق المجوهرات من الممكن ان نعرف من قتله |
Et c'est mon job de découvrir qui l'a tué, et je pense que vous pouvez m'aider. | Open Subtitles | وإنها وظيفتي أن أجد من قتله وأظن أنك تستطيع مساعدتي |
Mais celui qui l'a tué a volé quelque chose qu'il s'était enchaîné au poignet. | Open Subtitles | ولكن من قتله قد سرق شيئاً كان مقيداً بمعصمه |
Mais vous avez analysé la scène, ce qui signifie que vous savez qui l'a tué. | Open Subtitles | لكنك قمت بعمل مسرح الجريمة مما يعني أنك تعلم من قتله |
Donc qu'est-ce qui l'a tué, le feu ou la voiture? | Open Subtitles | اذاً من الذي قتله الحريق أم صدامه بالسيارة؟ |
La personne qui l'a tué doit être la même qui l'a farci d'une bombe. | Open Subtitles | لأن الشخص الذي قتله علي الأجرح نفس الشخص الذي وضع قنبله في احشائه |
jusqu'à ce qu'ils découvrent qui l'a tué, ce qui signifie qu'ils vont éventuellement nous trouver. | Open Subtitles | مما يعني أنهم لن يتوقفوا حتى يجدوا من الذي قتله مما يعني أنهم في نهاية المطاف سيجدوننا |
Quelque chose pour relier la drogue qui l'a tué à sa source ? | Open Subtitles | أهناك شيء يصل المخدرات التي قتلته بمصدر؟ |
En outre, il essayait d'arrêter de fumer et c'est ce qui l'a tué. | Open Subtitles | كما انه في واقع الأمر كان يحاول الإقلاع عن التدخين وهذا ما قتله فعلا |
Pas d'inquiétude. On va trouver la personne qui l'a tué. | Open Subtitles | لا تقلق سوف نجد ذلك الشخص الذي قتلها |
Apparemment, c'est ce qui l'a tué... ainsi que le visiteur. | Open Subtitles | على ما يبدو، ذلك الذي قَتلَه و... الزائر |
Donc celui qui l'a tué a eu le temps de partir d'ici. | Open Subtitles | إذاً ، أيا كان من قتلها كان لديه الوقت لكي يخرج من هنا |
On a mis sa maison en quarantaine jusqu'à ce qu'on sache ce qui l'a tué. | Open Subtitles | حسنا,لقد وضعنا منزله تحت الحجر الصحى حتى نعلم ما الذى قتله |
{\pos(192,230)}Ou le gars qui l'a tué, a peut-être laissé des indices. | Open Subtitles | أو الأشخاص الذين قتلوه قد تركوا بعض الأدلة خلفهم. |
Mon boulot est de trouver qui l'a tué, pas commencer une chasse aux sorcières, vous devez me faire confiance. | Open Subtitles | وظيفتي هي أن أكتشف من قام بقتله وليس البحث عن خطاياه ثق بي في ذلك |
Deux vraies femmes le voulaient mort, mais c'est La fausse qui est celle qui l'a tué. | Open Subtitles | امراتين أرادتاه ميتا ولكن المزيفة هي من قتلته |
Et c'est la tuberculose qui l'a tué, espèce d'ignare. | Open Subtitles | والمرض الذي قضى عليه كان مرض السل أيها الجاهل |
La voiture a fini le boulot, mais en réalité, c'est la pompe à insuline de Derek qui l'a tué. | Open Subtitles | حسنا، السيارة أنهت عليه، لكن كانت حقا مضخه ديريك للأنسولين هى التى قتلته. |
C'est ce qui l'a tué. Infarctus. | Open Subtitles | وهذا كان سبب وفاته اعتقد انها كانت اذمة قلبية |
La personne qui l'a tué sera punie un jour. | Open Subtitles | أيا كان من قتلة سيعاقب. |