Je suppose que je serais toujours le gros qui mange des fromage de gros. | Open Subtitles | أعتقد أني سأبقى دائما الفتى السمين الذي يأكل جبنة الفتى السمين |
Comme le petit oiseau qui mange les parasites sur le dos du rhinocéros. | Open Subtitles | مثل الطير الصغير الذي يأكل الطفيليات من خلف وحيد القرن |
Quelqu'un qui mange de la chair humaine crue va tomber malade, c'est sûr. | Open Subtitles | إن الشخص الذي يأكل اللحم البشري النيء سوف يمرض |
"Celui qui mange ma chair et boit mon sang "demeure en moi et moi en lui. | Open Subtitles | إنه من يأكل من لحمي ويشرب من دمي سيعيش داخلي |
Novak et Mcgillicuddy vont s'affronter à la mort subite Ce qui veut dire, que celui qui mange cinq sandwichs au homard le plus vite sera couronné champion d'Harborfest. | Open Subtitles | نوفاك ومكجيليكودي سوف يذهبون إلى مسابقة الموت المفاجئ وهو ما يعني كل من يأكل خمس لفائف من الكركند |
Je n'y survivrai jamais ! Je suis devenue la fille qui mange ses sentiments, ne confondez pas. | Open Subtitles | لا يجب أن أنجو من هذا اليوم فها أنا أصبحت الفتاة التي تأكل مشاعرها |
Je blague. C'est un GIF qu'un lapin qui mange des spaghettis. | Open Subtitles | انا امزح , انها صوره متحركه لأرنب ياكل السباغيتي |
"C'est elle qui est assise sur le scooter et qui mange des biscuits mous." | Open Subtitles | "أوه إنَّها التي تجلسُ على الدراجة و تأكلُ رقائقَ القمح". |
Dites-moi maintenant qui mange de la vie d'autres ? | Open Subtitles | الآن أخبرني من الذي يأكل ما يخص الآخرين ؟ |
Tu seras le cocker qui mange des spaghettis. | Open Subtitles | بامكانك ان تكوني كلب الكوكر الذي يأكل المعكرونة |
Il n'y a aucun monstre glacé qui mange des diamants. | Open Subtitles | لا يوجد شئ مثل وحش الثلج الذي يأكل اللماس |
Car celui qui mange et boit indignement mange et boit sa propre condamnation. | Open Subtitles | لأنه هو الذي يأكل ويشرب بدون كرامة الأكل والشرب هم عقوبته فقط |
Je parie que tu es la seule personne sur Terre qui mange des toasts de cette façon. | Open Subtitles | أراهن أنك الشخص الوحيد على الأرض الذي يأكل التوست بهذه الطريقة |
Le vieux grivois qui mange tous les midis, Mr. Rand. | Open Subtitles | هذا متحجر القديم الذي يأكل الغداء معي كل يوم، السيد راند. |
qui mange de la tarte aux mûres avec de la bière ? | Open Subtitles | من يأكل فطيرة التوت مع البيره؟ |
qui mange de la tarte aux mûres avec de la bière ? | Open Subtitles | من يأكل فطيرة التوت مع البيره؟ |
qui mange mes dumplings ? | Open Subtitles | من يأكل زلابيتي؟ |
Celle qui porte un chemisier à 800 $ et qui mange du poulet. | Open Subtitles | تلك التي تأكل الدجاج وترتدي بلوزة بـ800 دولار |
Tu rates la femme voilée qui mange ses frites à la table voisine. | Open Subtitles | و تفوتين المرأة التي تأكل بالغطاء على الطاولة المجاورة |
Leela voulait qu'en cas de coma, son corps soit mangé par le cyclophage, une créature en voie d'extinction qui mange les cyclopes. | Open Subtitles | حتى أن جسدها سيكون طعام لاحادي الاعين وهو مخلوق ياكل فقط احادي الاعين نعم هذا ما هو مكتوب على بطاقته |
J'adore regarder une femme qui mange. | Open Subtitles | أَحبُّ مُرَاقَبه النساء وهى تأكلُ |