"qui se tiendra le" - Translation from French to Arabic

    • المقرر عقدها يوم
        
    • التي ستعقد يوم
        
    • المقرر عقده يوم
        
    • الذي سيعقد في
        
    • تعقد في
        
    • الذي سيعقد يوم
        
    • الذي سيُعقد في
        
    qui se tiendra le jeudi 11 février 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الخميس، 11 شباط/فبراير 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le jeudi 18 février 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الخميس، 18 شباط/فبراير 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le vendredi 19 février 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الجمعة 19 شباط/فبراير 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le mardi 23 février 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الثلاثاء، 23 شباط/فبراير 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le mercredi 24 février 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الأربعاء 24 شباط/فبراير 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le vendredi 26 février 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الجمعة 26 شباط/فبراير 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le jeudi 4 mars 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الخميس، 4 آذار/مارس 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le vendredi 5 mars 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الجمعة 5 آذار/مارس 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le vendredi 12 mars 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الجمعة 12 آذار/مارس 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le mercredi 17 mars 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الأربعاء 17 آذار/مارس 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le jeudi 18 mars 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الخميس 18 آذار/مارس 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le vendredi 19 mars 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الجمعة 19 آذار/مارس 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le mercredi 24 mars 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الأربعاء، 24 آذار/مارس 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le mardi 13 avril 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الثلاثاء، 13 نيسان/أبريل 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le mercredi 14 avril 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الأربعاء 14 نيسان/أبريل 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le vendredi 16 avril 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الجمعة 16 نيسان/أبريل 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le jeudi 22 avril 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الخميس، 22 نيسان/أبريل 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le mardi 27 avril 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الثلاثاء، 27 نيسان/أبريل 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le mercredi 28 avril 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الأربعاء 28 نيسان/أبريل 2010، الساعة 00/10.
    qui se tiendra le jeudi 29 avril 2010, à 10 heures UN المقرر عقدها يوم الخميس، 29 نيسان/أبريل 2010، الساعة 00/10
    qui se tiendra le mardi, 28 février 1995, à 11 heures UN التي ستعقد يوم الثلاثاء، ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١١
    La table ronde 1, qui aura lieu le jeudi 13 janvier de 15 à 18 heures, portera sur les ressources; et la table ronde 2, qui se tiendra le vendredi 14 janvier de 10 à 13 heures, portera sur le renforcement des capacités et le transfert de technologie. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    La Conférence de haut niveau des donateurs sur Haïti, qui se tiendra le 14 de ce mois à Washington, fournit à Haïti une occasion unique. UN وأمام هايتي الآن فرصة لا تعوض تتمثل في المؤتمر الرفيع المستوى للمانحين الذي سيعقد في 14 نيسان/أبريل في واشنطن العاصمة.
    Pour ce faire, j'invite tous nos partenaires à se joindre à moi pour un débat public qui se tiendra le 13 novembre. UN وسعيا إلى عمل ذلك، أدعو جميع الشركاء إلى المشاركة في مناقشة مفتوحة تعقد في 13 تشرين الثاني/نوفمبر.
    La dix-neuvième Réunion ministérielle annuelle sera précédée de la septième Réunion annuelle des hauts fonctionnaires du Groupe des 77, qui se tiendra le mardi 26 septembre 1995 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN وسيسبق الاجتماع الوزاري السنوي التاسع عشر الاجتماع السنوي السابع لكبار مسؤولي مجموعة اﻟ ٧٧ الذي سيعقد يوم الثلاثاء ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ في الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٤. اجتمــاع إخباري
    Il souligne qu'il faudra que toutes les parties lèvent les obstacles au rapatriement lors de la réunion qui se tiendra le 7 novembre à Kinshasa et rappelle aux ex-combattants du M23 les engagements qu'il ont pris dans le cadre des Déclarations de Nairobi. UN ويشدد مجلس الأمن على ضرورة قيام جميع الأطراف بالتغلب على العوائق التي تحول دون الإعادة إلى الوطن في الاجتماع الذي سيُعقد في 7 تشرين الثاني/نوفمبر في كنشاسا ويذكر مقاتلي حركة 23 مارس السابقين بالتزاماتهم الواردة في إعلاني نيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more