"rapporteur du comité de" - Translation from French to Arabic

    • مقرر لجنة
        
    • مقررا للجنة
        
    Le représentant du Bangladesh, Rapporteur du Comité de l'information, présente le rapport. UN وقام ممثل بنغلاديش، وهو مقرر لجنة الإعلام، بعرض التقرير.
    Le représentant de l’Algérie, Rapporteur du Comité de l’information, présente le rapport du Comité. UN وعرض ممثل الجزائر، مقرر لجنة اﻹعلام، تقرير اللجنة.
    Le représentant de la République islamique d'Iran, en sa qualité de Rapporteur du Comité de l'information, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان ممثل جمهورية إيران الإسلامية، بصفته مقرر لجنة الإعلام.
    Le Rapporteur du Comité de l'information présente le rapport du Comité, figurant dans le document A/68/21. UN عرض مقرر لجنة الإعلام تقرير تلك اللجنة الوارد في الوثيقة A/68/21.
    Les qualités de M. Stelzer sont bien connues; il a été Rapporteur du Comité de coordination du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), et c'est également un expert dans le domaine de la vérification. UN إن مهارات السيد ستيلزر معتــــرف بها. ففي برنامج اﻷمـــم المتحــدة اﻹنمائي أصبح مقررا للجنة التنسيق وهو أيضا خبير في مجال التحقــق.
    Le Rapporteur du Comité de l'information présente le rapport du Comité de l'information (A/69/21). UN عرض مقرر لجنة الإعلام تقرير اللجنة، الوارد في الوثيقة A/69/21.
    Le représentant du Bangladesh, en sa qualité de Rapporteur du Comité de l'information, présente le rapport du Comité figurant dans les documents A/61/21 et A/61/21/Add.1. UN عرض ممثل بنغلاديش، بصفته مقرر لجنة الإعلام، تقرير لجنة الإعلام الوارد في الوثيقتين A/61/21و A/61/21/Add.1.
    Le Rapporteur du Comité de l'information présente le rapport figurant dans le document A/67/21. UN عرض مقرر لجنة الإعلام القرار المتضمن في الوثيقة A/67/21.
    Le représentant de l'Indonésie, Rapporteur du Comité de l'information, présente le rapport de ce comité (A/55/21). UN وعرض ممثل إندونيسيا، مقرر لجنة الإعلام، تقرير اللجنة (A/55/21).
    Le représentant de l’Indonésie, Rapporteur du Comité de l’in-formation, présente le rapport du Comité (A/54/21 et Add.1). UN وقام ممثل إندونيسيا، مقرر لجنة اﻹعلام، بعرض تقرير اللجنة )A/54/21 و Add.1(.
    À la 19e séance, le 13 novembre, le représentant du Bélarus, Rapporteur du Comité de l’information, a présenté le rapport du Comité ainsi que les propositions qu’il contenait (A/53/21/Rev.1, par. 48). UN ٤ - وفي الجلسة ١٩ المعقودة في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل بيلاروس، مقرر لجنة اﻹعلام، تقرير اللجنة والمقترحات الواردة فيه A/53/21/Rev.1)، الفقرة ٤٨(. ـ
    Le représentant de la Jamaïque, Rapporteur du Comité de l'information, présente le rapport de ce comité (A/59/21). UN وعرض ممثل جامايكا، وهو مقرر لجنة الإعلام، تقرير اللجنة (A/59/21).
    Le représentant de la Jamaïque, Rapporteur du Comité de l'information, présente le rapport de ce comité (A/58/21). UN وعرض ممثل جامايكا، مقرر لجنة الإعلام، تقرير اللجنة (A/58/21).
    Prenant la parole en qualité de Rapporteur du Comité de l'information, M. Haggag (Égypte) présente le rapport du Comité sur les travaux de sa vingt-quatrième session (A/57/21). UN 7 - السيد حجاج (مصر): تكلم بصفته مقرر لجنة الإعلام، فعرض تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والعشرين (A/57/21).
    Le représentant de l'Égypte, Rapporteur du Comité de l'information, présente le rapport du Comité (A/57/21). UN وعرض ممثل مصر، مقرر لجنة الإعلام، تقرير اللجنة (A/57/21)
    M. Silwamba (Zambie), prenant la parole en qualité de Rapporteur du Comité de l'information, présente le rapport sur les travaux de sa trente-sixième session (A/69/21), à l'occasion de laquelle le Comité a approuvé la demande d'admission de l'Irak. UN 7 - السيد سلوامبا (زامبيا): تكلّم بصفته مقرر لجنة الإعلام فعرض التقرير المتعلّق بدورتها السادسة والثلاثين (A/69/21) التي أيّدت في سياقها طلب العراق الانضمام لعضوية تلك اللجنة.
    M. Sahraei (République islamique d'Iran), prenant la parole en qualité de Rapporteur du Comité de l'information, présente le rapport de sa trente-quatrième session (A/67/21). UN 5 - السيد سهرائي (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم بصفته مقرر لجنة الإعلام، وعرض تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة والثلاثين (A/67/21).
    À la 11e séance, le 17 octobre, le représentant du Bangladesh, en sa qualité de Rapporteur du Comité de l'information, a présenté le rapport du Comité (voir A/C.4/61/SR.11). UN 6 - وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل بنغلاديش بصفته مقرر لجنة الإعلام، تقرير اللجنة (انظر A/C.4/61/SR.11).
    À la 11e séance, le 21 octobre, le représentant de la Zambie, en sa qualité de Rapporteur du Comité de l'information, a présenté le rapport de ce comité (voir A/C.4/69/SR.11). UN 4 - وفي الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل زامبيا، بصفته مقررا للجنة الإعلام، تقرير تلك اللجنة (انظر A/C.4/69/SR.11).
    À la 9e séance, le 16 octobre, le représentant de la Zambie, en sa qualité de Rapporteur du Comité de l'information, a présenté le rapport dudit comité (voir A/C.4/68/SR.9). UN 4 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل زامبيا، بصفته مقررا للجنة الإعلام، تقرير تلك اللجنة (انظر A/C.4/68/SR.9).
    M. Sahraei (République islamique d'Iran), s'exprimant en tant que Rapporteur du Comité de l'information, présente le rapport de sa trente-troisième session (A/66/21). UN 4 - السيد سهرائي (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم بصفته مقررا للجنة الإعلام وعرض تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين (A/66/21).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more