"rapports des états" - Translation from French to Arabic

    • تقارير الدول
        
    • التقارير المقدمة من الدول
        
    • بتقارير الدول
        
    • تقرير الدولة
        
    • التقارير الواردة من الدول
        
    • بتقديم التقارير من جانب الدول
        
    • تقريرا من الدول
        
    • تقارير الدولة
        
    • التقارير التي تقدمها الدول
        
    • التقارير المقدمة من دول
        
    • التقارير المقدَّمة من الدول
        
    • التقارير من الدول
        
    • تقديم الدول
        
    • تقارير من الدول
        
    • تقرير الدول
        
    Document de base faisant partie intégrante des rapports des États parties: Royaume des Pays-Bas UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: مملكة هولندا
    Je vois un travail basé sur des informations précises et à jour contenues dans les rapports des États parties qui sont examinés peu après leur soumission. UN وأرى أن عملهم يقوم على معلومات دقيقة ومحدثة ترد في تقارير الدول الأطراف التي تجري مراجعتها بعد فترة قصيرة من تقديمها.
    Document de base faisant partie des rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    Document de base faisant partie des rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    25. Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses quarante-neuvième et cinquantième sessions : UN 25 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في دورتيها التاسعة والأربعين والخمسين في التقارير المقدمة من الدول الأطراف التالية:
    Document de base faisant partie intégrante des rapports des États parties UN وثيقة أساسية موحدة تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    Temps nécessaire à l'examen des rapports des États parties UN توفير الوقت الكافي للاجتماعات للنظر في تقارير الدول اﻷطراف
    rapports des États parties devant être examinés à la quinzième session UN تقارير الدول اﻷطراف التي ستنظر في الدورة الخامسة عشرة.
    ii) En préparant les rapports des États parties pour examen; UN ' ٢ ' إعداد تقارير الدول اﻷطراف للاستعراض؛
    Temps nécessaire à l'examen des rapports des États parties UN توفير الوقت الكافي للاجتماعات للنظر في تقارير الدول اﻷطراف
    rapports des États parties devant être examinés à la quinzième session UN تقارير الدول اﻷطراف التي ستنظر في الدورة الخامسة عشرة.
    Calendrier pour l'examen des rapports des États parties à la soixante—septième session UN جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة السابعة والستين
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États PARTIES UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États PARTIES UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États PARTIES UN وثيقة أساسية تشكل جزءا من تقارير الدول الأطراف
    Document de base faisant partie des rapports des États parties. UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États PARTIES UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FORMANT PARTIE DES rapports des États PARTIES UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    Le Comité commence les rapports des États parties. UN نظرت اللجنة في التقارير المقدمة من الدول الأطراف.
    Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Consultation et contribution à l'établissement des rapports des États parties UN التشاور والمساهمات في تقرير الدولة الطرف
    Les rapports des États Membres soulignent clairement que le Comité doit fournir davantage de directives sur une certain nombre de questions. UN وتوضح التقارير الواردة من الدول الأعضاء أنه يتعين على اللجنة أن تقدم مزيدا من التوجيه للدول بشأن عدد من المسائل.
    Recommandation générale III concernant les rapports des États parties 228 UN التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف 188
    Au 31 juillet 2006, le Comité avait reçu 681 rapports des États Membres et autres entités, à savoir 191 premiers rapports, 169 deuxièmes rapports, 138 troisièmes rapports, 108 quatrièmes rapports, 58 cinquièmes rapports et 8 sixièmes rapports d'États Membres, ainsi que 9 rapports d'autres entités. UN وحتى 31 تموز/يوليه 2006، تلقت اللجنة 681 تقريرا من الدول الأعضاء وغيرها. وتشمل تلك التقارير 191 تقريرا من التقارير الأولى و 169 تقريرا ثانيا و 138 تقريرا ثالثا و 108 تقارير رابعة و 58 تقريرا خامسا و 8 تقارير سادسة من الدول الأعضاء.
    Les rapports des États présentés en arabe ou en chinois sont publiés comme documents officiels dans la langue originale. UN أما تقارير الدولة الأطراف التي تقدم بالعربية أو الصينية فتصدر كوثائق رسمية كذلك في لغتها الأصلية.
    L'utilisation d'indicateurs relatifs aux directives de présentation des rapports des États parties devrait également être davantage considérée. UN وينبغي أيضا مواصلة النظر في استخدام المؤشرات فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير التي تقدمها الدول الأطراف.
    Les résultats de ces études devraient, autant que possible, être communiqués au Comité, ce qui lui serait utile dans l'examen des rapports des États parties concernés; UN وينبغي، إن أمكن، تقديم المعلومات التي يتم الحصول عليها من هذه الدراسات إلى اللجنة، كمساهمة في عملية النظر في التقارير المقدمة من دول أطراف محددة؛
    :: rapports des États parties UN :: التقارير المقدَّمة من الدول الأطراف
    Suivi des observations finales adoptées à l'issue de l'examen des rapports des États parties UN متابعة الملاحظات الختاميـة المعتمدة في سيـاق عمليـة تقديم التقارير من الدول الأطراف
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la présentation des rapports des États parties en vertu de l'article 18 de la Convention UN تقرير الأمين العام عن حالة تقديم الدول الأعضاء للتقارير المطلوبة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Outre ces organes délibérants, six comités reçoivent des rapports des États parties aux conventions et pactes relatifs aux droits de l'homme. UN وباﻹضافة إلى هاتين الهيئتين التشريعيتين، هناك ست لجان تتلقى تقارير من الدول اﻷطراف في عهود واتفاقيات حقوق اﻹنسان التي تختص بها هذه اللجان.
    Examen des rapports des États UN دراسة تقرير الدول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more