Je suis Ravie de vous voir, mais j'ai oublié votre prénom. | Open Subtitles | من اللطيف رؤيتك أنا آسفة لا أستطيع تذكر أسمك |
Ravie de vous avoir rencontré. Merci de m'avoir rappelé des souvenirs. | Open Subtitles | من اللطيف رؤيتك شكرا علي الرحلة في ممر الذاكرة |
J'ai été Ravie de vous connaître, mais je dois m'en aller. | Open Subtitles | كان من الرائع التعرف عليك علي ان اذهب الآن |
Ravie de te voir sur tes pieds, espèce de petit diablotin. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكِ مجدداً على أقدامكِ أيتها اللعوبة. |
- Ravie de t'avoir rencontrée. - À demain. Il n'est pas là. | Open Subtitles | من الجميل مقابلتك سبينسر نعم سأراك غداً انه ليس هنا |
Ravie de vous revoir. | Open Subtitles | أنا مسرورة لكونك تمكنت من المجيء إلى هُنا أخيراً |
Ravie de vous revoir. C'est une personne si privée. | Open Subtitles | من اللطيف رؤيتكِ مجددًا إنه شخص كتوم للغاية |
Ravie de vous revoir. C'est une personne si privée. | Open Subtitles | من اللطيف رؤيتكِ مجددًا إنه شخص كتوم للغاية |
Ravie de vous connaître. Je crois. | Open Subtitles | حسناً ، من اللطيف مقابلتكم يا شباب ، أعتقد ذلك |
Je suis Ravie de vous avoir connu. | Open Subtitles | لم استطع حتى الانتظار لأكبر من الرائع جدا مقابلتك |
Merci à tous d'être présents, ce soir, et je suis Ravie de te rencontrer, Dhiraj. | Open Subtitles | إلى الجميع، أنتما لطيفين لقدومكم الليلة وإنه من الرائع لقائك، ديراج |
- Ravie de vous revoir. - Merci de nous avoir invités. | Open Subtitles | .من الرائع رؤيتكما مُجدداً .شكراً على دعوتنا |
Ravie de vous avoir rencontrée. Au revoir. | Open Subtitles | . من الجيد مقابلتك ، إنتبه لنفسك ، إلى اللقاء |
Je suis Ravie de revoir mon neveu préféré. Ça fait trop longtemps. | Open Subtitles | من الجيد أن أرى ابن أختى مجدداً لقد مر وقت طويل |
Chouette robe. Ravie de voir que tu as trouvé le bon rayon au supermarché. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنكِ عرفتِ الجانب المُشرق فيكِ |
Mme Bennett, Ravie de faire votre connaissance. Je suis Linda, une amie de Vera. | Open Subtitles | سيدة بينت , من الجميل مقابلتك أناليندا , صديقة ابنتك |
Si ça peux te rendre heureux, je serais Ravie de t'écrire un commentaire positif sur Yelp. | Open Subtitles | أنتَ تقدم لي خدمة أقصد , إذا كان سيشعرك بشعور أفضل سأكون مسرورة بكتابة رأي إيجابي لك على موقع يلب |
Ravie de voir que la galanterie perdure. | Open Subtitles | تسرني معرفة أن الأخلاق النبيلة لم تمت بعد. |
Navrée. Je vous laisse tranquille. Ravie de vous avoir rencontrée. | Open Subtitles | حسناً ، المعذرة سأتركك فى سلام سررت لمقابلتك |
Ravie de voir un beau visage après un long voyage. | Open Subtitles | لكم تسرّني رؤية وجه مليح بعد رحلة طويلة. |
Je voulais vous dire que j'étais Ravie de notre rencontre. | Open Subtitles | أتصل بك لأبلغك كم سعدت بمقابلتك ليلة أمس |
Bonsoir, chéri. Ravie de te voir. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي تسعدني رؤيتك كثيراً |
Ma mère m'a encore appelé ce matin en disant qu'elle serait Ravie de venir et de t'aider si tu veux. | Open Subtitles | أمي اتصلت هذا الصباح وهي سعيدة جداً لتأتي وتساعد لو أردتها |
Eh bien, Ravie de vous rencontrer, Stacey. Je vous présente le professeur Payne. | Open Subtitles | سرني التعرف إليك يا ستايسي هذا هو البروفيسور باين |
J'ai été Ravie de vous rencontrer, mais je suis venue pour boire un verre, pas pour un mariage arrangé. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما؟ كان من اللّطيف جداً مُقَابَلَتك، لَكنِّي جِئتُ هنا لa شراب، لَيسَ زواجاً مرتّباً. |
Je suis Ravie de vous revoir. - Moi aussi, madame. Toute votre équipe est là. | Open Subtitles | سُررت لرؤيتك مجدداً - ورؤيتك أيضاً سيدتي. |
Je suis pressée. Ravie de t"avoir revu. | Open Subtitles | يا آلهي , علي ان اذهب لكن كان من العظيم رؤيتك |