"recommandées pour" - Translation from French to Arabic

    • الموصى بها فيما
        
    • الموصى بدفعه
        
    • الموصى به لشركة
        
    • الموصى بدفعها لشركة
        
    • الموصى بدفعها فيما
        
    • الموصى بها في
        
    • الموصى بمنحه
        
    • الموصى بها لشركة
        
    • الموصى به فيما
        
    • الموصى بها بشأن
        
    • الموصى بها لعام
        
    • الموصى بمنحها فيما
        
    • الموصى بدفعها بخصوص
        
    • الموصى به لصالح
        
    • الموصى بها عن
        
    Montants totaux révisés des indemnités recommandées pour les réclamations de la catégorie " A " UN المجموع المنقح للتعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الفئة " ألف "
    Montants totaux révisés des indemnités recommandées pour les réclamations de la catégorie " A " UN المجموع المنقح للتعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الفئة " ألف "
    15. Récapitulation des indemnités recommandées pour les réclamations du Koweït 100 UN 15-موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت 97
    Tableau 8. Indemnités recommandées pour le Ministère de l'agriculture UN الجدول 8- التعويض الموصى بدفعه لوزارة الزراعة والمياه/الشؤون الزراعية
    B. Récapitulation des indemnités recommandées pour ElNasr 173 41 UN باء - موجز التعويض الموصى به لشركة النصر 173 48
    E. Récapitulation des indemnités recommandées pour Energoinvest UN ملخص التعويضات الموصى بدفعها لشركة إنرجوإنفست
    2. Indemnités recommandées pour les réclamations qui se recoupent UN التعويضات الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات المتداخلة
    G. Indemnités recommandées pour les réclamations de l'Iran UN زاي - التعويضات الموصى بها في مطالبات إيران
    4. Résumé des indemnités recommandées pour les réclamations présentées par l'Arabie saoudite 36 UN 4- خلاصة التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات المملكة العربية السعودية 36
    Tableau 4. Résumé des indemnités recommandées pour les réclamations présentées par l'Arabie saoudite UN الجدول 4- خلاصة التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبة المملكة العربية السعودية
    Récapitulation des indemnités recommandées pour les réclamations du Koweït UN موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. UN ٢- يقرر، عملاً بأحكام المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات التي يشملها التقرير.
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    Le montant total des indemnités recommandées pour l'Inde au titre de la quatrième tranche devrait être ramené en conséquence de 144 890 500 à 144 880 000 dollars des États-Unis. UN وعليه، يُعدل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الرابعة ليصبح ٠٠,٠٠٠ ٠٨٨ ٤٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلا من ٠٠,٠٠٥ ٠٩٨ ٤٤١ دولار.
    Les réclamations présentées en double ne devant pas donner lieu à indemnisation, le montant total des indemnités recommandées pour l'Inde au titre de la cinquième tranche devrait être ramené en conséquence de 145 465 000 à 145 461 000 dollars. UN ولذلك لا ينبغي منح أي تعويض عن المطالبة المكررة. وعليه، يُعدل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الخامسة ليصبـح ٠٠,٠٠٠ ١٦٤ ٥٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلا من ٠٠,٠٠٠ ٥٦٤ ٥٤١ دولار.
    C. Récapitulation des indemnités recommandées pour CLE 198 47 UN جيم - موجز التعويض الموصى به لشركة كلي 198 54
    E. Récapitulation des indemnités recommandées pour ABB UN ملخص التعويضات الموصى بدفعها لشركة إيه بي بي
    Tableau 2. Indemnités recommandées pour des réclamations qui se recoupent UN التعويضات الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات المتداخلة
    6. Récapitulation des indemnités recommandées pour les réclamations du Koweït 46 UN 6- موجز التعويضات الموصى بها في مطالبات الكويت 43
    C. Récapitulation des indemnités recommandées pour STS 372 79 UN جيم - موجز التعويض الموصى بمنحه إلى شركة الخدمات الماهرة والتقنية
    B. Récapitulation des indemnités recommandées pour Ast-Holzmann 28 14 UN باء - ملخص التعويضات الموصى بها لشركة أست هولتسمان 28 17
    40. Indemnités recommandées pour la vingtseptième tranche 80 UN 40- التعويض الموصى به فيما يتعلق بالدفعة السابعة والعشرين 93
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour 219 réclamations visées dans le rapport. UN ٢ - يقرر، بمقتضى المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها بشأن ٩١٢ مطالبة مدرجة في التقرير.
    Quantités recommandées pour 2009 UN الكمية الموصى بها لعام 2009
    8. Décide, conformément à la décision 123, d'approuver les montants révisés des indemnités recommandées pour les deux réclamations visées dans le rapport. UN 8- يقرر، عملاً بالمقرر 123، الموافقة على التعويضات المنقحة الموصى بمنحها فيما يتعلق بالمطالبتين الواردتين في التقرير.
    Le Comité adopte le taux de change établi par le Comité < < C > > pour calculer le montant des indemnités recommandées pour les réclamations de la catégorie < < C > > faisant l'objet du présent rapport. UN ويعتمد الفريق سعر الصرف الذي حدده الفريق " جيم " عند حساب المبالغ الموصى بدفعها بخصوص المطالبات من الفئة " جيم " المدرجة في هذا التقرير.
    B. Récapitulation des indemnités recommandées pour Universale 136 33 UN باء - موجز التعويض الموصى به لصالح أونيفرسال 136 40
    VI. INDEMNITÉS recommandées pour LES RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < D > > 65 17 UN سادساً- التعويضات الموصى بها عن مطالبات من الفئة " دال " 65 20

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more