"regardez qui est" - Translation from French to Arabic

    • انظروا من
        
    • أنظر من
        
    • أنظروا من
        
    • انظر من
        
    • انظروا مَن
        
    • إنظروا من
        
    • أنظروا مَن
        
    • انظرا من
        
    • انظرو من
        
    • تبدو الذي هو
        
    Regardez qui est arrivé. Open Subtitles مفاجأت لا تنتهى. انظروا من وصل, توم برادى
    Regardez qui est là. La famille à un seul bébé. Mais comment vous faites ? Open Subtitles انظروا من يزورنا ، إنها العائلة ذات الطفل الواحد ، كيف تتدبران أموركما؟
    Regardez qui est là ! Open Subtitles ـ أنظر من هُنا ـ يا رفاق ، أنظروا من معى
    Regardez qui est ici ! Il connaît Sheri, tu savais ? Open Subtitles مرحباً ، انظر من هنا إنه يعرف شيري هل كنت تعرف ذلك ؟
    Regardez qui est là. Bonjour. Open Subtitles انظروا مَن هنا مرحباً
    - Moi, si. 11 h 24, 20 minutes avant le crime. Regardez qui est là. Open Subtitles انظروا من كان هناك قبل الحادث بعشرين دقيقة
    Pourquoi tu n'en as pas une? Tiens, tiens, tiens. Regardez qui est Ià. Open Subtitles كيف أن لا يكون معك واحد؟ حسنا، حسنا، حسنا, انظروا من هنا ألن تدخل؟ حسنا، حسنا، اللعنه
    "Je suis contente qu'on soit rentrés" Eh, tout le monde ! - Regardez qui est là. Open Subtitles يسرني أننا وصلنا للمنزل انظروا من هنا اخرجوا من السيارة
    Les enfants, écoutez ! Regardez qui est là ! Open Subtitles مهلاً يا أولاد، انصتوا، انصتوا انظروا من هنا
    - Regardez qui est la, Mr Brown. - Heureux de vous voir mais faites court. Open Subtitles ـ انظروا من أتى، سيد براون ـ سعيد لمجيئك، لكن اختصر
    Regardez qui est de retour. Open Subtitles أهلاً، انظروا من عاد.
    Regardez qui est là, tout le monde. Je suppose qu'ils ont vu les nouvelles, hein? Open Subtitles أنظر من هنـا، جميعـا. أظن أنهم رأوا الأخبــار، صحيح؟
    Regardez qui est un grand garçon, hein ? Ca c'est mon garçon. Open Subtitles أنظر من الرجل الناضج الآن، هاهو رجلي الناضج.
    Regardez qui est là. La police ne voulait pas la laisser passer. Open Subtitles أنظر من وجدت الشرطة العسكرية لم تسمح لها بالدخول
    Regardez qui est là, trois singes savants. Open Subtitles حسنا، أنظروا من هم الثلاثة القرود الحكيمة
    Oh mais Regardez qui est là. Open Subtitles أنظروا من هناك ما هي الاحتمالات لحدوث هذا؟
    Regardez qui est enfin là ! Le petit fermier qui vole bas ! Open Subtitles أنظروا من وصل أخيراً إلى هنا فتى المزارع الذي يحلق على مستوى منخفض
    Regardez qui est revenu à l'Abbey après toutes ces années. Open Subtitles انظر من عاد للظهور في الحانة بعد كل تلك السنوات
    Tu vas me dire d'où tu tiens tout ton argent? (la porte s'ouvre) Hey, Regardez qui est en ville. Open Subtitles هل ستخبريني من أين تأتين بكل هذا المال؟ انظر من الذي عاد إلى المدينة.
    Regardez qui est là. Mon meilleur ami. Open Subtitles انظروا مَن جاء، أفضل أصدقاء حياتي.
    Regardez qui est sorti de son trou. Open Subtitles مهلًا، إنظروا من قد نزل أخيرًا من الجبل.
    - Allez-y. - Regardez qui est de retour. Open Subtitles ـ يمكنك الدخول ـ أنظروا مَن عاد
    Regardez qui est là ! C'est Chandler ! Open Subtitles مرحباً أبي و أمي "انظرا من يوجد هنا "تشاندلر
    Regardez qui est là ! Open Subtitles الثـقه في الظهور انظرو من اتاكم
    Regardez qui est la bienvenue ici. Open Subtitles تبدو الذي هو موضع ترحيب هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more