"relevant du groupe" - Translation from French to Arabic

    • المتعلقة بالفريق
        
    • المدرجة في المجموعة
        
    • إطار المجموعة
        
    • الواردة في المجموعة
        
    • المدرجة في المجموعتين
        
    • ذات الصلة بالفريق
        
    • إطار فريق
        
    • المتعلقة بالمجموعة
        
    • المندرجة ضمن المجموعة
        
    • الوارد في المجموعة
        
    • المندرجة في المجموعة
        
    • المتصلة بالفريق
        
    • في إطار وحدة
        
    • تابعة لفريق
        
    • المدرجة فيما يسمى بالمجموعة
        
    15. Activités relevant du Groupe de travail sur la prononciation. UN 15 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالنطق.
    N. Activités relevant du Groupe de travail sur la prononciation UN نون - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالنطق
    Activités relevant du Groupe de travail sur les noms de pays. UN 12 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بأسماء البلدان.
    Je donne tout d'abord la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général sur les projets de résolution relevant du Groupe 5. UN وأعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة بشأن مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 5.
    Compte rendu non officiel établi par le Bureau sur les débats que le Groupe de travail à composition non limitée a consacrés aux questions relevant du Groupe II UN موجز غير رسمي مقدم من المكتب عن مناقشات الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية
    Il est important de noter qu'un accord provisoire a été trouvé sur les questions relevant du Groupe II, qui concernent les méthodes de travail. UN ومن المهم ملاحظة أن هناك اتفاقا مؤقتا بشأن البنود في إطار المجموعة الثانية، التي تتناول أساليب العمل.
    15. Activités relevant du Groupe de travail sur la prononciation. UN 15 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالنطق.
    15. Activités relevant du Groupe de travail sur la prononciation. UN 15 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالنطق.
    16. Activités relevant du Groupe de travail sur les noms géographiques et le patrimoine culturel. UN 16 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالأسماء الجغرافية باعتبارها تراثا ثقافيا.
    16. Activités relevant du Groupe de travail sur les noms géographiques et le patrimoine culturel. UN 16 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالأسماء الجغرافية باعتبارها تراثا ثقافيا.
    15. Activités relevant du Groupe de travail sur la prononciation. UN 15 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالنطق.
    16. Activités relevant du Groupe de travail sur les noms géographiques et le patrimoine culturel. UN 16 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالأسماء الجغرافية باعتبارها تراثا ثقافيا.
    15. Activités relevant du Groupe de travail sur la prononciation. UN 15 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالنطق.
    IV. Document de séance No 2 sur les questions relevant du Groupe I UN رابعا - ورقة غرفة الاجتماع 2 بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية
    V. Document de séance No 5 sur les questions relevant du Groupe I UN خامسا - ورقة غرفة الاجتماع 5 بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الأولى
    VI. Document de séance sur les questions relevant du Groupe II UN سادسا - ورقة غرفة الاجتماع المعنية بالمسائل المدرجة في المجموعة الثانية
    Nous allons maintenant passer aux projets de résolution relevant du Groupe de questions 5. UN نتناول الآن مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 5.
    La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolutions relevant du Groupe 6. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرار الواردة في المجموعة 6.
    24. À sa cinquième session, tenue du 16 au 20 juillet 2001, le Groupe de travail a poursuivi l'examen des questions relevant du Groupe I et du Groupe II. UN 24 - واصل الفريق العامل، في دورته الخامسة المعقودة في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/أبريل 2001، نظره في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    7. Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de toponymie. UN 7 - الأنشطة ذات الصلة بالفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها.
    Par une évaluation minutieuse, les Parties peuvent déterminer les éléments relevant du Groupe de travail spécial dont il faudra s'occuper en 2012. UN وتستطيع الأطراف، من خلال إجراء تقييم دقيق، تحديد العناصر التي يتعين تناولها في إطار فريق العمل التعاوني خلال عام 2012.
    Examen des questions relevant du Groupe 2 : document de travail présenté par l'Australie UN منظورات بشـأن المسائل المتعلقة بالمجموعة 2: ورقة عمل مقدمة من أستراليا
    Comme l'illustre le tableau 7 ci-dessus, le montant des ressources demandées pour les 10 missions relevant du Groupe thématique I pour 2014 s'élève à 24 904 800 dollars des États-Unis (net), ce qui représente une augmentation de 4 658 900 dollars par rapport au montant approuvé pour 2013. UN 44 - على النحو المبين في الجدول 7 أعلاه، يصل صافي الموارد المقترحة للبعثات العشر المندرجة ضمن المجموعة المواضيعية الأولى لعام 2014 إلى ما قدره 800 904 24 دولار، ما يمثل زيادة قدرها 900 658 4 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2013.
    Avant de nous prononcer sur le projet de résolution relevant du Groupe 7, je donne la parole au Secrétaire de la Commission, qui va faire une annonce. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار الوارد في المجموعة 7، سأعطي الكلمة لأمين اللجنة ليصدر إعلانا.
    Toutefois, le BSCI estime qu'il faudrait procéder à une analyse des écarts pour les missions hors siège relevant du Groupe 3 dans le cadre des rapports d'exécution présentés tous les ans. UN غير أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى أن تحليل التباين المتعلق بالبعثات الميدانية المندرجة في المجموعة 3 ينبغي أن يُجرى عن طريق تقارير أداء سنوية.
    Mise en œuvre des résolutions et activités relevant du Groupe de travail sur l'évaluation et l'exécution UN حادي عشر - تنفيذ القرارات والأنشطة المتصلة بالفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ
    Groupe de la protection rapprochée relevant du Groupe de la coordination de la sécurité de zone à Bassorah UN فريق حماية الأمن الشخصي، في إطار وحدة تنسيق أمن المنطقة، في البصرة
    Un sous-comité relevant du Groupe d’experts des classifications économiques et sociales pourrait tenir le rôle de cette équipe spéciale. UN وإنشاء لجنة فرعية تابعة لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية من شأنه أن يمثل وجود فرقة عمل مناسبة لهذا الغرض.
    Les questions relevant du Groupe II doivent être étudiées indépendamment des résultats des travaux sur la question de l'augmentation du nombre de membres du Conseil de sécurité. UN وينبغي النظر في المسائل المدرجة فيما يسمى بالمجموعة الثانية بمعزل عن النتائج التي تتمخض عنها مناقشة مسألة توسيع عضوية مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more