"renoncer à quelque chose" - French Arabic dictionary
"renoncer à quelque chose" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Chacune d'entre elles a dû renoncer à quelque chose et faire des concessions. | UN | واضطرت كل الوفود إلى التنازل عن شيء ما وإلى تقديم تنازلات. |
C'est pourquoi chaque partie doit, à notre avis, renoncer à quelque chose pour pouvoir obtenir tout le reste, pour tout le monde, et pour toujours. | UN | ولهذا فإننا نعتقد أنه يجب على كل طرف أن يتنازل عن شيء ما، حتى يمكن للجميع أن يحصلوا على كل شيء وبصورة دائمة. |
Je sais que ce n'est pas facile de renoncer à quelque chose de ce genre. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس من السهل التخلي عن أمر كهذا. |
Je vais pas renoncer à quelque chose par peur de le perdre. | Open Subtitles | وأنا لست خائفة من الشئ الخاسر وذلك لن أحاول عليه ليكون عندى |
C'est dur de renoncer à quelque chose que tu aimes profondément. | Open Subtitles | سيكون من المقلق إن لم يفتقدها أعني ، من الصعب أن نودع |
S'il faut renoncer à quelque chose, je refuse de renoncer à ça. | Open Subtitles | أذا تحتم على التخلى عن شيئا ما لا اريد. لا أريد التخلى عن هذا |
Parfois le bonheur, c'est renoncer à quelque chose d'important, pour avoir quelque chose de mieux. | Open Subtitles | فيبعضالأحيانالسعادةتكون بالتخلي عن شيد ثمين لأحصل على شيء أفضل. |
Chacun doit renoncer à quelque chose. | Open Subtitles | على الطرفيْن التنازل عن شيء ما |
J'ai deux petites amies, je dois renoncer à quelque chose. | Open Subtitles | لدي حبيبتان وشيء لأعطيه |
Parce que si je dois renoncer à quelque chose , ça va être l'alcool . | Open Subtitles | لاني اذا كنت سأتخلى عن شي |
Qui t'a demandé de renoncer à quelque chose ? | Open Subtitles | من سألك أن تغيري على كل حال؟ |