"ressemble à" - Translation from French to Arabic

    • يشبه
        
    • تبدو
        
    • تشبه
        
    • يبدو مثل
        
    • أبدو
        
    • يبدوا
        
    • يبدو وكأنه
        
    • أشبه
        
    • يُشبه
        
    • اشبه
        
    • يبدو لك
        
    • يشبة
        
    • ابدو
        
    • يَبْدو مثل
        
    • يبدو ك
        
    Il ressemble à une Bentley mais en bien moins cher. Open Subtitles يشبه سيارات البينتلي ولكن تكلفته ليست كسيارات البينتلي
    Le livreur de pizza avec une chèvre ressemble à oncle Cam. Open Subtitles الشخص مع المعزة والبيتزا ، انه يشبه العم كام
    Ca ressemble à un ours ordinaire, mais quelque chose d'extraordinaire se passe à l'intérieur d'elle. Open Subtitles قد تبدو هذه كأنثى دب عادية لكن شيء غير إعتيادي يحدث بداخلها
    Tu as rencontré Charlotte. Est-ce qu'elle ressemble à une victime ? Open Subtitles أنت قابلت شارلوت هل تبدو لك كأنها ضحية ؟
    Son cul ressemble à une bouche remplie d'une centaine de cigarettes. Open Subtitles مؤخرته تشبه هذا الرجل مع مئات السجائر في فمه
    J'ai besoin d'un service d'un personne qui ressemble... à une criminelle. Open Subtitles انا بحاجة لمعروف من شخص ما يبدو مثل المجرم
    Je ressemble à un psy, donc je vais m'en occupé. Open Subtitles أنا أبدو كطبيبة نفسانية، لذا أنا سأتولى الأمر.
    Je ne veux pas ruiner notre long fleuve tranquille en lui disant qu'il ressemble à un Justin Timberlake asiatique en 2001. Open Subtitles لا أريد أن أهز قاربنا المثالي عن طريق إخباره , انه يشبه جستن تمبرلك الأسيوي لسنة 2001
    Et elles ont montré une activité électrique, avec une ressemble à de l'activité neuronale. Open Subtitles وقد أظهروا أيضا نشاطا كهربائيا في ما يشبه شبكة عصبية متنامية
    Il ressemble à un collégien. Il n'a que 14 ans. Open Subtitles انه يشبه طالب بالمدرسة عنده حوالى 14 عام
    Commissaire, ça ressemble à une coïncidence que vous transformez en conspiration. Open Subtitles أيها المفوض، هذه تبدو لي مصادفة وأنت تُحولها لمؤامرة
    Si on convertit notre historique internet en nombres, une visite au zoo... ressemble... à ça. Open Subtitles تحوير تاريخنا المعلوماتي بأكملة إلى ارقام و زيارة إلى حديقة حيوان تبدو
    Ça ressemble à... Comment on appelle ces catcheurs mexicains ? Open Subtitles إنها تبدو مثل، ماذا يسمى أولئك المصارعين المكسيك؟
    Tous disent qu'elle ressemble à Alison, mais pour moi, elle ressemble à son papa. Open Subtitles الجميع يقول بأنها تشبه آليسون.. ولكن بالنسبه لي، إنها تشبه والدها
    Notre Clare pense qu'elle ressemble à Mlle Wealand, votre nouvelle assistante. Open Subtitles كلير تعتقد انها تشبه الآنسة ويلند ، معلمتك الجديدة
    Ça ressemble à New York, mais ça pourrait être Los Angeles. Open Subtitles أقصد أنها تشبه نيويورك أو قد تكون لوس أنجلس
    Mon ami ressemble à un humain mais mange comme un porc. Open Subtitles صديقي هذا يبدو مثل البشري ولكنه يأكل مثل البقرة
    Je trouve qu'elle a raison car même si je ne ressemble à personne je me sens vraiment chez moi. Open Subtitles أعتقد بأنها محقة على الرغم من أنني لا أبدو مثل الآخرين أشعر بأنني في دياري
    Et ça, ça ressemble à des brûlures faites par une corde. Open Subtitles حسنا, يبدوا علي يديك أثار حروق احتكاك من حبال
    La délégation a regretté que le texte proposé par la Présidente ressemble à une deuxième convention contre la torture. UN وأعرب الوفد عن قلقه لأن النص الذي اقترحته الرئيسة يبدو وكأنه بديل لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    C'est surtout un oreiller qui... ressemble à une souche de bois. Open Subtitles نعم , إنها وسادة ضخمة أشبه ببقايا شجرة مقطوعة
    Comme on dit ici, "si ça ressemble à une fusée, c'est probablement une fusée". Open Subtitles كما نقول هنا، لو يُشبه الصاروخ فمن المحتمل ان يكون كذلك
    Pour elle, je ressemble à Tess Daly. Open Subtitles قالت بأنني اشبه تيس ديلي كما لو كان هذا شيء سيء
    Ça ressemble à du népotisme, Open Subtitles ألا يبدو لك ذلك أنّك تلجأ للمحسوبيّة والواسطة
    Ca ressemble à la description des "petits gris" aperçus sur terre. Open Subtitles هذا يشبة بالضبط مواصفات الكائنات الغريبة التى شوهدت على الأرض فى روزويل
    Je devrais être capable de faire avec le fait qu'elles pensent que je ressemble à un singe d'une pub pour des biscuits russes. Open Subtitles يتعين ان اكون قادرة على التعامل مع حقيقة انهن يعتقدن انني ابدو مثل قردٍ في اعلان روسي تافه
    Tu sais à quel point parfois la voix de ta mère ressemble à une sirène antiaérienne ? Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ أحياناً صوت أمّكَ يَبْدو مثل صفاَّرة إنذار غارة جويةِ؟
    Je n'ai jamais été sur Terre, mais ça ressemble à un gros, énorme tunnel en métal pour moi. Open Subtitles حسناً، لم أكن على الأرض يوما لكنه يبدو ك نفق ضخم من المعدن والصخور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more