Ou un cousin qui pourrait rester avec toi un moment ? | Open Subtitles | ربما ابن عم الذي يمكن تأتي البقاء معك لفترة من الوقت؟ |
Je ne peux rester avec toi que jusqu'à 19h pour Halloween. | Open Subtitles | سيتسنى لي فقط البقاء معك في عيد القديسين حتى السـابعة. |
Je devais rester avec toi, être ses oreilles, lui dire tout ce que tu faisais. | Open Subtitles | كانت مهمّتي البقاء معك و التجسّس لصالحها و إخبارها بما تفعلينه |
Comme ça, je peux rester avec toi jusqu'à ton réveil. | Open Subtitles | أنا مبسوط . من ذلك الثور الذى ضربنى الآن يمكننى أن أبقى معك حتى . تستيقظين |
J'aimerais rester avec toi pendant une semaine et me rattraper. | Open Subtitles | احب ان ابقى معك لمدة اسبوع و أعوضك عن ذلك. |
Mais ça ne veut pas dire qu'elles ne peuvent rester avec toi. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني انه لا يمكنهم البقاء معكِ |
Je suis désolée, je ne peux plus rester avec toi. | Open Subtitles | أنا آسفة لا يمكنني البقاء معك بعد الآن. |
Parce que si je ne peux pas te faire confiance, je ne peux pas rester avec toi. | Open Subtitles | لأنهُ أذا لم أستطع الوثوقَ بك فلا يمكنني البقاء معك |
Mamy dit que nous devons rester avec toi à Miami. | Open Subtitles | تقول جدتي أن علينا البقاء معك في ميامي |
Tu m'as convaincu que rester avec toi m'éloignerait de la drogue pour me concentrer sur l'ébénisterie, et monter ma boîte. | Open Subtitles | لقد أقنعتني بأن البقاء معك بعيدا عن المشاكل و سيجعلني أركز في عملي |
Crois-moi, si je pouvais rester avec toi, je le ferais. | Open Subtitles | صدقيني , إذا يمكنني البقاء معك , سأبقى |
C'est toi qui m'as permis d'enregistrer, je veux rester avec toi. | Open Subtitles | أنت من احضرني إلى هنا و أريد البقاء معك |
Parce que je peux rester avec toi si tu le désires. | Open Subtitles | أعني أنني من الممكن أن أبقى معك إذا أردت ذلك |
Je veux rester avec toi. | Open Subtitles | أريد أن أبقى معك |
Je peux rester avec toi à partir de maintenant ? | Open Subtitles | هل استطيع أن أبقى معك من الآن فصاعدا ؟ |
Je pourrais rester avec toi, j'aimerais tant le faire. | Open Subtitles | يمكنني ان ابقى معك الان وانا اريد ذلك كثيرا |
Je sais que c'est beaucoup te demander. Est-ce que je peux rester avec toi ? | Open Subtitles | إستمعي، أعلم أن هذا طلب كبير أيمكنني البقاء معكِ هُنا؟ |
Elle va rester avec toi jusqu'à ce que maman revienne à la maison, d'accord? | Open Subtitles | سوف تبقى معك حتى تعود أمك للمنزل اتفقنا؟ |
Tu passeras l'hiver ici avec les soldats qui choisiront de rester avec toi. | Open Subtitles | ستقضي الشتاء هنا مع باقي الجنود الراغبين بالبقاء معك. |
Je veux rester avec toi. | Open Subtitles | أُريدُ البَقاء مَعك. |
Je veux rester avec toi et travailler. J'en ai besoin. | Open Subtitles | أريدُ أن أبقى معكِ و أن أعمل .بحاجة لذلك الأمر كرجل |
Du calme, mon chou... Tu sais bien que mon rêve, c'est de rester avec toi, élever notre enfant. | Open Subtitles | هدّئي من روعك حبيبتي؛ تعرفين أنني لا أريد سوى أن أكون معك وأرزق أولاداً |
C'est parce que je t'aime que je ne veux pas rester avec toi. | Open Subtitles | هذا بسبب حبى لك لا اريد ان اكون معك |
Elle va rester avec toi juste le temps d'avoir tes numéros de compte, de carte de crédit, et elle partira voir son prochain papa. | Open Subtitles | ستبقى معك بم يكفي للحصول على رصيدك بالبنك أرقام بطاقتك الائتمانية ثم ترحل مع والدها الجديد |
Je veux rester avec toi pour toujours ! | Open Subtitles | كلير, أريد أن أبقى بجانبك مهما حدث |
Je veux rester avec toi! | Open Subtitles | لكني أريد أن أبقي معك. |
Je veux rester avec toi. | Open Subtitles | أريد البقاء معكَ |
Ta cousine m'a dit de rester avec toi parce qu'elle ne voulait pas te laisser seule car tu a fumé du crack. | Open Subtitles | أبنةُ عُمكِ طلبت مني البقاء معُكِ لأنها لم تردكِ أن تبقي وحيدة لأنكِ دخنتي المخدرات |