"ric" - Translation from French to Arabic

    • ريك
        
    • الدولية للمنافسة
        
    • المنافسة الدولية
        
    • اللاجئون المسجﱠلون
        
    • وريك
        
    • المسجﱠلون في
        
    On écarte Damon de Ric, on les monte l'un contre l'autre. Open Subtitles سنأخذ ديمون بعيداً عن ريك حتى ينقلبوا على بعضهم
    En parlant de bonheur, les basses que tu entends dans le fond, c'est l'idée géniale de Damon d'organiser une fête pour Ric, malgrès le faite que notre mère vive apparemment ici maintenant, que j'ai complètement éviter d'ailleurs, Open Subtitles بالحديث عن السعادة، أن باس شاذ تسمع في الخلفية، هذا، أم، فكرة عبقرية دامون لاستضافة حزب البكالوريوس ريك ل
    Un autre super souvenir que Ric a effacé de ta mémoire. Open Subtitles آخر ريك الذاكرة سعيدة جدا نقيت من الدماغ.
    43. Le Réseau international de la concurrence (Ric) passe par ses membres pour offrir une assistance technique aux autorités de la concurrence établies de fraîche date. UN 43- تعتمد الشبكة الدولية للمنافسة على أعضائها في تقديم المساعدة التقنية إلى الوكالات الجديدة المعنية بالمنافسة.
    Les activités d'assistance technique du Ric pour 2012-2013 n'ont pas été communiquées à la CNUCED. UN 53- لم تقدم إلى الأونكتاد تقارير عن أنشطة المساعدة التقنية لشبكة المنافسة الدولية للفترة 2012-2013.
    - Ric a dit qu'une bombe, c'était sûr. - Vous vous sentez en sécurité ? Open Subtitles لكن ريك قال أن إستخدام قنبلة سيكون أكثر آماناً
    C'est de la vie de mon frère dont on parle là Ric Open Subtitles ومن الحياة أخي نحن نتحدث عنه هنا، ريك.
    Je suis avec Ric, dis-nous ce que l'on peut faire. Open Subtitles إنّي برفقة (ريك)، أخبرنا بما يمكننا فعله وحسب.
    Je peux voir ton scepticisme, Ric. Je peux t'appeler Ric ? Open Subtitles أدرك أنّك نازع للشك يا (ريك)، أتمكنني منادات (ريك
    - Elena ! Ric, si tu dois être superstitieux quelque part, Open Subtitles (ريك)، إن كان هناك مكان يتعيّن أن تؤمن بخرافيّته
    Je suis quasiment sure que c'est Ric Ocasek de the Cars. Open Subtitles (أنا متأكد أن ذلك (ريك أوكايسك "من فلم "سيارات
    À propos d'associé, voici le type. Ric Peterson. Open Subtitles اجل, بالحديث عن شريكة انه ريك بيدرسون
    Ric nous a montré le lagon secret où selon lui le massacre avait lieu. Open Subtitles أشار (ريك) إلى البحيرة السريّة وقال، هنا تحدث كل الأفعال الدنيئة
    Représentant de la Puissance administrante : Damian Roderic < < Ric > > Todd, Gouverneur (septembre 2011). UN ممثل السلطة القائمة بالإدارة: الحاكم داميَن رودرِك " ريك " تود (أيلول/سبتمبر 2011).
    Représentant de la Puissance administrante : Damian Roderic < < Ric > > Todd, Gouverneur (septembre 2011) UN ممثل الدولة القائمة بالإدارة: الحاكم داميَن رودرِك " ريك " تود (أيلول/ سبتمبر 2011).
    Si Ric avait embauché la nounou plus âgée, mes enfants ne gâcheraient pas la croûte de leur sandwich. Open Subtitles {\pos(190,220)}(إنّما أقصد، لو أن (ريك وظّف المربية العجوز لما أهدرت طفلتاي الأجزاء الأفيَد من الشطائر.
    B. Prestations du Ric/ICN 10 - 11 6 UN باء - أنشطة الشبكة الدولية للمنافسة في مجال بناء القدرات 6
    B. Prestations du Ric/ICN UN باء - أنشطة الشبكة الدولية للمنافسة في مجال بناء القدرات
    Le Réseau international de la concurrence (Ric) avait établi des bonnes pratiques invitant les organismes compétents à s'attacher à la qualité des résultats et non à la quantité de travail fournie pour y parvenir. UN وأشار إلى أن شبكة المنافسة الدولية وضعت أفضل الممارسات التي تدعو الوكالات إلى التركيز على النتائج الجيدة، وليس على مقدار العمل الذي تقوم به الوكالة لتحقيق هذه الأهداف.
    23. Le Réseau international de la concurrence (Ric) est une instance qui assure l'examen extérieur des processus et des normes. UN 23- وتشكل " شبكة المنافسة الدولية " محفلاً آخر يوفر بعض النقاش الخارجي للعمليات والمعايير.
    RI dans les camps (Ric) UN اللاجئون المسجلون في المخيمات اللاجئون المسجﱠلون في
    En dehors de vous, Ric et moi, qui d'autre est au courant ? Open Subtitles بالإضافة لي وانت وريك من أيضاً يعلم عن كل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more