"ris" - Translation from French to Arabic

    • تضحك
        
    • أضحك
        
    • تضحكين
        
    • الضحك
        
    • اضحك
        
    • تضحكي
        
    • يضحكك
        
    • المضحك
        
    • اضحكي
        
    • ضحكت
        
    • يضحك
        
    • بنكرياس
        
    • إضحك
        
    • أسخر
        
    • مالمضحك
        
    C, attends. Je sais que tu ris. Open Subtitles فلا يمكنها خطف أي طارة لعينة مهلاً، أعرف أنّك تضحك الآن
    Tu ne sors pas avec moi, tu ne ris pas avec moi, tu ne me touches même plus. Open Subtitles لا تتسكع معي. لا تضحك معي. لم تعد تلمسني.
    Mais je ne ris pas de toi. Je ris avec toi. Open Subtitles أنا لا أضحك على الاضحوكة سوف أضحك على أضحكوتك
    Ça c'est bien eux. Moi je ris vraiment de toi. Open Subtitles إنهما لا يضحكان عليك ولكنني بالتأكيد أضحك عليك
    Il a dit, "Chérie, j'aime la façon dont tes yeux plissent quand tu ris." Open Subtitles قال عزيزتي انا فقط احب منظر عينيك وهي تتجعد وانتِ تضحكين
    Tu ris tout le temps, tu tiens sa main... lui caresse le cou quand il te verse du vin Open Subtitles الضحك فى السوق تشبّث الأيدى يداعبك فى رقبتك , عندما يسكب لكى النبيذ
    Tu es bonne pour un film de Woody Allen, car je ne ris pas. Open Subtitles اذن انتي تنتمين الى فيلم لوودي الين لأنني لا اضحك
    Ne ris pas Nuran. Sinon je ne viendrai jamais plus chez toi. Open Subtitles لا تضحكي نورهان وإلا والله لن أدخل بيتك بعد الآن
    J'aime quand tu ris à mes blagues même si tu n'es pas assez intelligent pour les comprendre. Open Subtitles أحبك كونك تضحك على نكاتي بالرغم من أنك لست ذكياً بما يكفي لتفهمهم
    Tu sais, quand tu ris... un pli se forme dans ton bouton. Open Subtitles أتعلم عندما تضحك تلك الشيء في جبهتك يتحرك
    Parce que chaque fois que tu souris, ou que tu ris, ou que tu es heureux, leur rêve se réalise. Open Subtitles لأنك كلما تبتسم أو تضحك أو تستمتع بحياتك
    Ricky, ne ris pas ! Allez ! Open Subtitles ريكى, لا تضحك, والا ستحصل على المخاط فى الماء
    Comment mon foulard s'envolera-t-il tandis que je ris, pleine d'insouciance ? Open Subtitles كيف سيطير الوشاح من على رأسي وأنا أضحك غير مبالية؟
    Je ris de manière hystérique, et l'instant d'après, je ris de façon maniaque. Open Subtitles ،بلحظة، أضحك بشكل هستيري وأخرى، أضحك بشكل جنوني
    Je ris, pleure, m'énerve, comme toi. J'ai une famille, des responsabilités. Open Subtitles أضحك وأبكي، وأغضب مثلك ولديّ عائلة ومسؤوليات
    Ça ne se voit que quand tu ris. Open Subtitles . لا بأس . بالكاد يُمكنكِ رؤيتها . فقط عندما تضحكين
    ris tant que tu veux, vieux. Je n'ai pas à avoir honte. Open Subtitles تستطيع الضحك علي كما تريد ولكن لا يوجد خجل في حياتي
    Si je ris à cause de ce que je pense, c'est très drôle. Open Subtitles إذا كنت اضحك علي ما أظن أني أضحك عليه، فهذا سيكون ظريفاً جداً
    Ne ris pas trop.Tu ne voudrais pas que tes lèvres tombent . Open Subtitles لا تضحكي كثيرا. لا تريدين أن تسقط شفاهك.
    De quoi tu ris ? Open Subtitles ما الذي يضحكك ؟
    Pourquoi tu ris, gamin? Open Subtitles ما المضحك إلى هذا الحد أيها الطفل؟
    ris comme si tu riais vraiment, rando. Maintenant. Open Subtitles اضحكي وكأنكِ تقصدينه أيتها العشوائية، هيا.
    Le soir, je ris tellement que ça agace les loups ! Open Subtitles لقد ضحكت بشدة طوال الليل, إنها تغيظ الذئاب حقاً
    Ne ris pas la bouche ouverte ou on verra tes plombages. Open Subtitles لا يضحك مع فتح الفم، وإلا فإنه سيتم عرض الأحداث المجوفة.
    Et ce restaurant fait les meilleurs ris de grenouille à San Angeles. Open Subtitles و هذا المكان يصنع أفضل بنكرياس الضفادع في سان أنجيليس
    ris, et le monde rit avec toi. Open Subtitles إضحك ,والعالم يضحك معك بكي, وسوف تبكي وحيداً 926 01: 39: 09,992
    Je ne ris pas de toi mais de moi-même. Open Subtitles بالعكس، أنالا أسخرمنك ، أنا أسخر من نفسي
    Pourquoi tu ris comme ça ? Open Subtitles أخبرينا مالمضحك في الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more