Donc apparemment le mec que tu as vu est Jay Roma. | Open Subtitles | إذا الرجل الذي يظهر أنك رأيته هو جاي روما |
On les donnera à ceux qui concluent, en rapport au tableau des ventes, Roma en premier. | Open Subtitles | وسيتم توزيعهم على الذين يحققون الأرباح فقط بناءاً على حجم مبيعاتهم وأولهم روما |
La construction du barrage de Metolong et de l'infrastructure associée, destinés à alimenter Maseru et les villes voisines de Roma, Mazenod, Morija et Teyateyaneng en eau potable à usage domestique et industriel, a débuté en 2008. | UN | وفي عام 2008، بدأت أشغال بناء سد ميتولونغ وما يرافق ذلك من هياكل أساسية لتوفير الماء الصالح للشرب للاستخدام المنزلي والصناعي في ماسيرو والمدن المجاورة لها وهي روما ومازينود وموريجا وتياتيانينغ. |
Sede legale in Roma Eni SpA − Sostenibilità Mme Ginevra Crescenzi, Sustainable Development Officer, | UN | السيدة دجنيبرا كريسينزي، موظفة معنية بالتنمية المستدامة، مؤسسة Eni SpA، روما |
72. Les Roma et les Slaves musulmans ne sont pas épargnés. | UN | ٢٧ - ويتعرض الروما والمسلمون السلاف أيضا لسوء المعاملة. |
Mon nom est Roma. Et oh... c'est bien de vous revoir M. Valmer! | Open Subtitles | اسمي روما,من الجميل أن أراك مرة أخرى,سيد فالميه. |
On les a surveillées jusqu'à ce que M. Mascarpone et M. Roma reprennent leurs voitures et partent. | Open Subtitles | استمرت مراقبتنا الا اذا قام السيد ماسكابوني ومستر روما بركوب سيارتهم والمغادره |
Nous voulons pouvoir dire que nous avons baiser avec Jay Roma. | Open Subtitles | نريد ان نكون قادرات على قول اننا ضاجعنا جاي روما |
J'ai una grand'idea ! Venez avec nous à Roma ! | Open Subtitles | أنا عندي فكرة رائعة , ربما تودون أن تأتوا معنا إلى روما |
Moi, je pensais qu'à l'AS Roma. | Open Subtitles | أنا فقط حلمت بأن أتمكن من مشاهدة مباريات فريق روما |
Organisation de manifestations nationales et locales, dont la campagne < < Adopter la forêt > > , expositions de photos, appui à la conférence Roma forest 2011 | UN | نظمت مناسبات وطنية ومحلية، شملت الحملة المعنونة " تبنّ الغابة " ، ومعرضا للصور الفوتوغرافية، ووفّرت الدعم لمؤتمر روما للغابات لعام 2011. |
Près de 130 familles vivent maintenant dans la zone de Roma Mahala. | UN | وارتفع الآن عدد الأسر التي تقطن " روما ماهالا " ليبلغ نحو 130 أسرة. |
Cela englobe des projets élaborés par le Ministère du travail et de la politique sociale, entre autres, dans les domaines de l'éducation, de la réinsertion et de la déségrégation des enfants Roma et de l'insertion des enfants handicapés. | UN | يشمل هذا التعاون مشاريع أعدتها وزارة العمل والسياسات الاجتماعية، تتصل بالتعليم وإعادة إدماج ومنع عزل أطفال روما عن المجتمع ودمج الأطفال المعاقين وما إلى ذلك. |
The St George's English School di Roma (prim., sec., sec. sup.) (www.stgeorge.school.it/) | UN | مدرسة سان جورج الإنجليزية في روما (ابتدائي، ثانوي، وثانوي تكميلي) (www.stgeorge.school.it/) |
Pour tout renseignement complémentaire, prière de prendre contact avec Mme Roma Stibravy (courriel iseny@gmail.com).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي (البريد الإلكتروني: isesny@gmail.com).] |
La reconstruction des installations de la plus grande implantation sauvage au Kosovo, Roma Mahala à Mitrovicë/Mitrovica, a progressé. | UN | وقد أُحرز تقدم في عملية تعمير أضخم مستقطنة غير رسمية في كوسوفو، " روما ماهالا " ، التابعة لميتروفيتشا. |
Pour tout renseignement complémentaire, prière de prendre contact avec Mme Roma Stibravy (courriel isesny@gmail.com).] | UN | للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي (البريد الإلكتروني: isesny@gmail.com)]. |
Pour tout renseignement complémentaire, prière de prendre contact avec Mme Roma Stibravy (courriel isesny@gmail.com).] | UN | للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي (البريد الإلكتروني: isesny@gmail.com)]. |
On a découvert à Prizren deux corps non identifiés, qui seraient des Roma. | UN | وفي بريزرين، عثر على جثتين، لم يتسن التعرف على صاحبيهما، ويزعم أنهما لشخصين من الروما. |
Deux femmes Roma ont été violées à Prizren, semble-t-il par un Albanais. | UN | واغتصبت امرأتان من الروما في بريزرين، ويزعم أن ذلك تم على يد رجل ألباني. |