"rouge qui" - Translation from French to Arabic

    • أحمر وهي
        
    • اﻷحمر وهي
        
    • الحمراء التي
        
    • الأحمر الذي
        
    • حمراء
        
    • أحمر تحلق
        
    • أحمر تقلع
        
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère marqué d'une croix rouge qui décollait de Posusje. UN شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية رسم عليها صليب أحمر وهي تقلع من بوسويي.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc portant des bandes bleues et une croix rouge qui survolait Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء تتوسطها خطوط زرقاء وصليب أحمر وهي تحلق فوق زينيكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères MI-17/HIP bleus et blancs frappés d'une croix rouge qui atterrissaient à Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 موشحة بصليب أحمر وهي تقلع من زينتشا.
    Des observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère MI-8, de couleur verte et immatriculé 12365, frappé d'une croix rouge, qui se posait à Banja Luka. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-8، رقم تسجيلها ١٢٣٦٥ وتحمل علامات الصليب اﻷحمر وهي تهبط في بانيا لوكا.
    La boue rouge, qui a inondé les villages de Kolontár, Devecser et Somlóvásárhely, est un sous-produit de la fabrication d'aluminium. UN وكانت الحمأة الحمراء التي طغت على قرى كولونتار، وديفكسر، وسوملوفا سارهيلي، نتاجاً فرعياً لتجهيز الألمونيوم.
    Je ne peux pas croire que personne ne me réconforte après que j'ai presque été tuée par le Diable Rouge, qui était à l'arrière de ma voiture puis il s'est échappé de justesse comme un pauvre et vieux conducteur de camion Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنه لا يقوم أحد بطمئنتي بعد أن كُنت على وشك القتل على يد الشيطان الأحمر الذي كان في مؤخرة سيارتي
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère camouflé frappé d'une croix rouge qui décollait à 1 kilomètre au nord de Vitez. UN بطيئـة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة وعليها صليب أحمر وهي تقلع على مسافة كيلومتر واحد شمال فيتيز.
    Le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère MI-8/HIP blanc marqué d'une bande bleue et d'une croix rouge qui décollait de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء اللون من طراز MI-8/HIP عليها خط أزرق وصليب أحمر وهي تقلع من زنيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-8/Hip camouflé frappé d'une croix rouge qui atterrissait à Medjugorje. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مروحية مموهة طراز MI8/HIP مطبوع عليها صليب أحمر وهي تهبط في ميدوغوري.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui survolait Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ملونة باﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-17 عليها صليب أحمر وهي تهبط في زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères Mi-17 blanc et bleu marqués d'une croix rouge qui ont survolé Zenica, de l'est vers l'ouest, puis de l'ouest vers l'est. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-17 عليها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu et marqué d'une croix rouge qui survolait la région de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 موشحة بصليب أحمر وهي تحلق فوق منطقة زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 marqué d'une croix rouge qui décollait de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضـــاء وزرقــاء اللون من طراز Mi-17 عليها صليب أحمر وهي تقلع من زينتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui survolait Tarcin. UN شاهد أفراد القوة طائرة عمودية باللونين اﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-17 تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تحلق فوق تارتشين.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui décollait de Jablanica. UN شاهد أفراد القوة طائرة عمودية باللونين اﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-17 تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تقلع من يابلانيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui atterrissait à Tarcin. UN شاهد أفراد القوة طائرة عمودية باللونين اﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-17 تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تهبط في تارتشين.
    J'ai regardé par la fenêtre... et je revois la couverture rouge qui la couvrait quand ils l'ont emmenée. Open Subtitles نظرت من النافذة أتذكر تلك البطانية الحمراء التي استخدموها لتغطيتها عندما خرجوا.
    Maintenant parlons honnêtement du truc rouge qui est arrivé dans mes cheveux. Open Subtitles لنتحدّث بصراحة الآن عن الصبغة الحمراء التي في شعري.
    Et deux, c'est quoi ce truc rouge qui sort de votre oreille ? Open Subtitles والثاني، ما تلك المادة الحمراء التي تخرج من أذنك؟
    Peut-être même tu es cette fracassante petite tête rouge qui excite les médias. Open Subtitles ها، ربما كنت حتى ان سحق الرأس الصغير الأحمر الذي الأخبار الخدمات نحن متحمسون جدا حول.
    Il y avait une Pontiac rouge qui bloquait la porte ? Open Subtitles اذاً , كان هناك بونتياك حمراء تسد الباب ؟
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui survolait Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر تحلق فوق زينتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu, frappé d'une croix rouge, qui décollait de Jablanica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء اللون عليها صليب أحمر تقلع من يابلانيتشا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more