"sa session d'organisation" - Translation from French to Arabic

    • دورته التنظيمية
        
    • دورتها التنظيمية
        
    • الدورة التنظيمية
        
    • اجتماعه التنظيمي
        
    • لدورته التنظيمية
        
    • دورتيه التنظيمية
        
    • دورته الموضوعية
        
    • جلستها التنظيمية
        
    • لدورتها التنظيمية
        
    • اجتماعها التنظيمي
        
    • دورتيها التنظيمية
        
    • دورة تنظيمية
        
    • جلسة تنظيمية
        
    • الجلسة التنظيمية
        
    • للدورة التنظيمية
        
    Le Conseil en arrêterait les dispositions lors de sa session d'organisation. UN وسوف يبت المجلس في دورته التنظيمية في اﻹجراءات المحددة الخاصة بذلك.
    Le Groupe de travail sera saisi du rapport sur sa session d'organisation. UN وسيكون معروضا على الفريق العامل التقرير عن دورته التنظيمية.
    consultations avec les organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session d'organisation UN ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية بشأن أعمال دورته التنظيمية
    Le Comité a décidé de reporter l’examen de cette question à sa session d’organisation de 1999. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها التنظيمية في عام ٩٩٩١.
    Adoption du rapport du Comité préparatoire sur sa session d’organisation UN اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها التنظيمية
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil économique et social à sa session d'organisation. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session d'organisation et à la reprise de sa session d'organisation de 2012 UN المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية ودورته التنظيمية المستأنفة لعام 2012
    Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session d'organisation de 2010 UN عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته التنظيمية لعام 2010
    du Forum sur sa session d'organisation UN التوصية الواردة في تقرير المنتدى عن دورته التنظيمية
    Résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à la reprise de sa session d'organisation pour 2000 UN القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2000
    Décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session d'organisation de 2000 UN المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام 2000
    Résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à la reprise de sa session d’organisation pour 1999 UN والاجتماعي القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعـام ١٩٩٩
    Décisions adoptées par le Conseil économique et social à la reprise de sa session d'organisation de 2002 UN المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2002
    Documents dont le Comité préparatoire était saisi à sa session d'organisation 10 UN المرفق ـ الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية -iii-
    Le Conseil sera saisi du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa session d'organisation. UN وسيكون معروضا على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها التنظيمية.
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa session d'organisation et ordre du jour provisoire de la première session de la Commission (E/1993/SR.7) UN الصفحة تقريــر عــن اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها التنظيمية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة
    La Commission du développement durable a, à sa session d'organisation, décidé d'inscrire ce point à l'ordre du jour de sa session de fond. UN وقررت لجنة التنمية المستدامة في دورتها التنظيمية إدراج بند مماثل في جدول أعمال دورتها الموضوعية.
    Rapport de la Commission de développement durable sur les travaux de sa session d'organisation et de sa première session UN تقريــر لجنــة التنميــة المستدامــة عـن أعمـال دورتها التنظيمية ودورتها اﻷولى
    Le Conseil reporte à sa session d'organisation de 1995 l'élection à l'Organe international de contrôle des stupéfiants d'un expert dont la candidature a été présentée par un gou-vernement. UN أرجأ المجلس الى الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٥، انتخاب خبير واحد ترشحه الحكومات للمجلس الدولي لمراقبة المخدرات.
    Etant donné l'importance de ces points, la présente déclaration figurera en annexe au rapport du Comité préparatoire sur sa session d'organisation. UN ونظرا ﻷهمية هذه المسائل، فإن هذا البيان سيرفق بتقرير الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية.
    Incidences administratives et incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par le Conseil à sa session d'organisation 13 UN تقدير للآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات والمقررات المعتمدة من المجلس في اجتماعه التنظيمي 13
    16. Le Conseil devra choisir, à sa session d'organisation de 1994, un ou plusieurs thèmes à examiner lors du débat de haut niveau. UN ١٦ - وسيرغب المجلس في أن ينتقي موضوعا أو أكثر للجزء الرفيع المستوى لدورته التنظيمية لعام ١٩٩٤.
    par le Conseil économique et social à sa session d'organisation et à UN والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والموضوعية لسنة ١٩٩٣
    Le présent rapport rend compte des travaux du Conseil à sa session d'organisation et à la reprise de cette session pour 1993, ainsi qu'à sa session de fonds pour 1993. UN يتضمن هذا التقرير أعمال المجلس في دورتيه التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٣، وفي دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣.
    Session d'organisation de 2005 La Commission du désarmement tiendra sa session d'organisation de 2005 le mercredi 22 décembre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1. UN تعقد هيئة نزع السلاح جلستها التنظيمية لعام 2005 يوم الأربعاء 22 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    À sa 2e séance, le 25 février, le Comité a adopté l'ordre du jour suivant pour sa session d'organisation : UN 3 - أقرت اللجنة، في جلستها الثانية، المعقودة في 25 شباط/فبراير، جدول الأعمال التالي لدورتها التنظيمية:
    Le Comité examinera le ou les rapport(s) du Corps commun d'inspection qu'il choisira à sa session d'organisation. UN ستنظر اللجنة، في تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تختارها اللجنة في اجتماعها التنظيمي.
    Le rapport du Comité préparatoire rendra compte des travaux du Comité à sa session d'organisation et à sa première session. UN سيغطي تقرير اللجنة التحضيرية أعمال دورتيها التنظيمية الأولى.
    Un Comité préparatoire plénier de l'Assemblée générale sera créé à sa cinquante-deuxième session; il tiendra sa session d'organisation en 1998 et commencera ses activités de fond en 1999. UN وستنشأ لجنة تحضيرية جامعة تابعة للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ وتعقد هذه اللجنة دورة تنظيمية في عام ١٩٩٨ لكي تبدأ اﻷنشطة الموضوعية عام ١٩٩٩.
    La Commission du désarmement tiendra sa session d'organisation le lundi 12 décembre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4. UN تعقد هيئة نزع السلاح جلسة تنظيمية يوم الاثنين، 12 كانون الأول/ ديسمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/ 13، في غرفة الاجتماعات 4.
    À sa session d'organisation (1re séance), le 5 mai 2003, le Comité a élu par acclamation M. Seyed Morteza Mirmohammad (République islamique d'Iran) Président du Comité pour la quarante-troisième session. UN 5 - في الجلسة التنظيمية (الجلسة الأولى)، المعقودة في 5 أيار/مايو 2003، انتخبت اللجنة، بالتزكية، السيد سيد مرتضى ميرومحمد (جمهورية إيران الإسلامية) رئيسا للجنة للدورة الثالثة والأربعين.
    9. Le Groupe de travail a exprimé sa reconnaissance à M. Toyoo Gyohten pour avoir présidé sa session d'organisation et de préparation et guidé ses travaux avec succès. UN ٩ - وأعرب الفريق العامل عن خالص تقديره للرئيس السابق السيد تويو غيوهتن، لترؤسه للدورة التنظيمية والتحضيرية للفريق العامل وتوجيه أعمالها بنجاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more