"samar" - Translation from French to Arabic

    • سامار
        
    • سمر
        
    • سمار
        
    • وسمر
        
    • لسامار
        
    • لسمار
        
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan, Mme Sima Samar UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيدة سيما سامار
    Samar, vous devez protéger les otages et évacuer le bâtiment. Open Subtitles سامار ، أنتِ بحاجة إلى تأمين الرهائن وإخلاء المُنشأة
    Samar essaye de connecter les mines. Open Subtitles لا أعلم شئ عن هذه الألغام سامار قد يحاول ربط هذه الألغام ببعضها البعض
    Agent (stagiaire, niveau 1) Husayn Ali Makhluf (fils de Samar), 1991, Hamah UN شرطي متمرن درجة أولى حسين علي مخلوف والدته سمر مواليد 1991 حماة
    L'accusation formelle de blasphème contre Mme Samar a été rejetée par un tribunal de Kaboul le 24 juin 2002. UN وقد أسقطت إحدى محاكم كابول تهمة التجديف الرسمية المنسوبة إلى الدكتورة سمر في 24 حزيران/ يونيو 2002.
    Le Canada appuie les travaux menés par Mme Samar et la Commission afghane indépendante des droits de l'homme. UN وتؤيد كندا العمل الذي تقوم به السيدة سيما سمار واللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان.
    On sait que Sadiq Samar court toujours, et qu'il a tué l'enseigne Wilt. Open Subtitles نحن نعلم أن صادق سامار مازال بالخارج وأنه قام بقتل الضابطة البحرية ويلت
    L'ADN de contact relie Sadiq Samar aux fragments de bombe en Égypte. Open Subtitles النتائج تربط صادق سامار بشظايا القنبلة التى إنفجرت فى مصر ، أيضاً ونحن نعلم بالفعل
    Sadiq Samar dans cet hôtel, un mois auparavant. Open Subtitles صادق سامار كان فى نفس الفندق القاهرى منذ شهر
    Le stock que vous dites avoir contrôlé a été vendu à une société factice dirigée par Sadiq Samar, le terroriste responsable de l'attentat. Open Subtitles لشركة وهمية على رأسها صادق سامار الإرهابى المسئول عن التفجير
    Samar, s'il te plaît, c'est déjà difficile pour moi d'être là. Open Subtitles سامار أرجوك لقد كان من الصعب جداً عليّ أن آتي هنا إليك
    Si tu es Samar, ça veut dire qu'il y a aussi une Meera. Open Subtitles لو أنك سامار فهذا يعني أن هناك ميرا أيضاً
    Mme Samar et plusieurs autres déléguées auraient fait l'objet de mesures d'intimidation en de nombreuses occasions. UN وقد قيل إن الدكتورة سمر وعدة مندوبات أخريات قد استُهدفن بالترويع في عدة مناسبات.
    Selon les renseignements dont on dispose, les mesures d'intimidation et les menaces ont permis d'écarter Mme Samar pendant et après la Loya Jirga. UN وطبقا لما ورد من معلومات، ساعدت عمليات الترويع والتهديد على تهميش الدكتورة سمر أثناء انعقاد مجلس اللويا جيرغا وبعده.
    Mme Sima Samar ne fait plus partie de l'équipe gouvernementale; elle a été nommée, membre de la Commission des droits de l'homme dont elle occupe la présidence. UN ولم تعد الدكتورة سيما سمر عضوا في الوزارة؛ وقد عينتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عضوة بها ورئيسة لها.
    Vice-Président (Questions féminines) : Sima Samar UN نائب الرئيس ووزيرة شؤون المرأة الدكتورة سيما سمر
    Avocat À Samar et Leyte, immédiatement après avoir été admis au Barreau en 1955 UN سمر وليتي، مباشرة بعد اجتياز مسابقة دخول هيئة المحامين في عام 1955
    En août 2005, Sima Samar a été nommée Rapporteuse spéciale. UN وعُينت سيما سمر مقررة خاصة، في آب/أغسطس 2005.
    Samar, mon cher, accélère sur la route Je peux aider à arranger les choses, ou bien les nuages se sont finalement dissipés et ce est un appel sociale? Open Subtitles سمار ،عزيزتي ، ألديك عثرة يمكنني إزالتها؟ ، أو أن المعجزة حدثت
    Brad donne le couteau à Samar, Samar fait le sale boulot. Open Subtitles براد أعطى الحرب لسمار سمار قام بالعمل القذر
    Plusieurs balles ont blessé Souad à la poitrine, Amal à l'abdomen et Samar dans le dos. UN وأصابت عدة رصاصات سعاد في صدرها، وأمل في معدتها وسمر في ظهرها.
    Ce restaurant, ma maison, tout est à Samar. Open Subtitles هذا المطعم.. منزلي بكل ما فيه ملك لسامار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more