"scorpion" - French Arabic dictionary

    Scorpion

    proper noun

    "scorpion" - Translation from French to Arabic

    • العقرب
        
    • سكوربيون
        
    • عقرب
        
    • العقارب
        
    • والعقرب
        
    • وعقرب
        
    • الحلقة
        
    • سكوربيو
        
    Scorpion 2x14 ♪ Sun of a Gun Original Air Date on January 18, 2016 Open Subtitles مثل الأيام الخوالي. العقرب الموسم الثاني الحلقة الرابعة عشر عنوان الحلقة :
    Et même s'il aimait Layla, le sang du guerrier et le venin noir du Scorpion couraient encore dans ses veines. Open Subtitles رغم انه احب ليلى بعقلية المحارب العقرب والسم الذي لا يزال الظلام متعقب من خلال عروق
    Toute chose qu'il aurait mangée ou bue. Des traces de serpent ou de Scorpion. Open Subtitles أيّ شيء أكلها أو شربها مُسارة من قِبل الأفعى أو العقرب
    Scorpion 3x19 Monkey See, Monkey Poo Open Subtitles مسلسل سكوربيون الجزء 3 الحلقة 19 بعنوان : شاهد القرد .. براز القرد
    Evidemment, nous ne parlons pas d'un vrai Scorpion parce qu'il faudrait qu'il mesure deux mètres de haut. Open Subtitles من الواضح ، أننا لانتكلم عن عقرب حقيقي إن كان طوله ستة أقدام
    Son tueur est un mercenaire du nom de Roi Scorpion. Open Subtitles القاتل هو القاتل أجنبي المعروفة باسم ملك العقارب.
    Allô ? , ici Scorpion. Tu n'as pas mal ? Open Subtitles مرحباً، أنا سيدة العقرب آمل أنّكِ لم تتأذي
    Ce soir-là, tu es venu au parc, habillé en Scorpion. Open Subtitles حينما أتيت إلى الحديقة متنكراً بزيّ سيدة العقرب
    Il est écrit que depuis l'époque du Roi Scorpion... aucun homme à l'avoir vu n'est revenu pour le raconter. Open Subtitles حسنا، مكتوب من وقت الملك العقرب لا أحد وضع عيونه فوقه عاد أبداً لإخبار الحكاية
    Ces gars de Scorpion essayent de le ralentir, mais une fois qu'ils réduisent de moitié le trou, tu sors tout de suite. Open Subtitles هؤلاء الرجال العقرب تحاول إبطاء انتشاره، ولكن بمجرد أن يغلق تلك الفجوة بمقدار النصف، و
    Ses compétences n'étaient plus nécessaires parce qu'elle était tellement bonne dans son travail que tout le monde chez Scorpion a évolué. Open Subtitles لم تكن مجموعة مهاراتها مطلوبة بعد الآن لأنها كانت جيدة جدا في وظيفتها أن الجميع في العقرب تطورت.
    Team Scorpion, vous me recevez ? Open Subtitles يا رفاق ، انظروا. فريق العقرب ، هل تسمعونني؟
    Je n'en suis pas ravi, mais Scorpion est une équipe technologique non ? Open Subtitles لست سعيدا بهذا ، و لكن العقرب فريق تكنولوجيا ، أليس كذلك؟
    Scorpion, vous allez saboter le lancement qui vous a été assigné aujourd'hui. Open Subtitles فريق العقرب ، سوف تفسدون عميلة الإطلاق التي تم تعينكم من أجلها.
    Scorpion 2x15 ♪ - Da Bomb Diffusé le 25 Janvier 2016 Open Subtitles العقرب الموسم الثاني ، الحلقة الخامسة عشر عنون الحلقة :
    Nous ne pouvons pas avant que votre team Scorpion parte. Open Subtitles لا يمكننا ذلك حتى يغادر فريق العقرب للتكنولوجيا المنشأة.
    Les membres de Scorpion ne peuvent pas avoir de relations entre eux. Open Subtitles أعضاء فريق العقرب لا يمكن أن يكون في العلاقات مع بعضها البعض.
    Et il prédit tous ces problèmes imaginaires qui arriveront à Scorpion parce que Happy et moi sommes ensemble. Open Subtitles وانه توقع كل هذه المشاكل وهمية التي سوف تأتي إلى العقرب مني وسعيد يجري معا.
    Scorpion 3x20 ♪ Broken Wind Open Subtitles مسلسل سكوربيون الجزء 3 الحلقة 20 الرياح المحطمة
    Un trafiquant d'armes international qui se fait appeler le Scorpion. Open Subtitles إنه تاجر أسلحة دولي يدعو نفسه "ذا سكوربيون"
    Traiter avec un Scorpion de deux mètres, nous allons avoir besoin de toute l'aide qu'on peut trouver. Open Subtitles أجل ، إن كنا نتعامل مع عقرب بطول ستة أقدام فنحن بحاجة لأية مساعدة ممكنة قدر الإمكان
    Une flèche m'a touché. Elle contenait du venin de Scorpion. Open Subtitles ... وأنا ضربت السهام يميل مع العقارب السامة.
    Avec une piqûre de cette envergure il aurait dû mourir depuis 10 heures, et le Scorpion qui l'a piqué devrait faire 10 mètres de long. Open Subtitles لأن لدغة بهذا السوء تعني أنه تعيّن أن يموت منذ عشر ساعات والعقرب الذي لدغه لابد أنه كان بطول عشرة أقدام.
    Scorpion neuf, je suis une droïde de loisirs. Open Subtitles "إسمي "سكوربيو 9 و أنا روبوت متعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more