♪ Scorpion 2x14 ♪ Sun of a Gun Original Air Date on January 18, 2016 | Open Subtitles | مثل الأيام الخوالي. العقرب الموسم الثاني الحلقة الرابعة عشر عنوان الحلقة : |
Et même s'il aimait Layla, le sang du guerrier et le venin noir du Scorpion couraient encore dans ses veines. | Open Subtitles | رغم انه احب ليلى بعقلية المحارب العقرب والسم الذي لا يزال الظلام متعقب من خلال عروق |
Toute chose qu'il aurait mangée ou bue. Des traces de serpent ou de Scorpion. | Open Subtitles | أيّ شيء أكلها أو شربها مُسارة من قِبل الأفعى أو العقرب |
Scorpion 3x19 Monkey See, Monkey Poo | Open Subtitles | مسلسل سكوربيون الجزء 3 الحلقة 19 بعنوان : شاهد القرد .. براز القرد |
Evidemment, nous ne parlons pas d'un vrai Scorpion parce qu'il faudrait qu'il mesure deux mètres de haut. | Open Subtitles | من الواضح ، أننا لانتكلم عن عقرب حقيقي إن كان طوله ستة أقدام |
Son tueur est un mercenaire du nom de Roi Scorpion. | Open Subtitles | القاتل هو القاتل أجنبي المعروفة باسم ملك العقارب. |
Allô ? , ici Scorpion. Tu n'as pas mal ? | Open Subtitles | مرحباً، أنا سيدة العقرب آمل أنّكِ لم تتأذي |
Ce soir-là, tu es venu au parc, habillé en Scorpion. | Open Subtitles | حينما أتيت إلى الحديقة متنكراً بزيّ سيدة العقرب |
Il est écrit que depuis l'époque du Roi Scorpion... aucun homme à l'avoir vu n'est revenu pour le raconter. | Open Subtitles | حسنا، مكتوب من وقت الملك العقرب لا أحد وضع عيونه فوقه عاد أبداً لإخبار الحكاية |
Ces gars de Scorpion essayent de le ralentir, mais une fois qu'ils réduisent de moitié le trou, tu sors tout de suite. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال العقرب تحاول إبطاء انتشاره، ولكن بمجرد أن يغلق تلك الفجوة بمقدار النصف، و |
Ses compétences n'étaient plus nécessaires parce qu'elle était tellement bonne dans son travail que tout le monde chez Scorpion a évolué. | Open Subtitles | لم تكن مجموعة مهاراتها مطلوبة بعد الآن لأنها كانت جيدة جدا في وظيفتها أن الجميع في العقرب تطورت. |
Team Scorpion, vous me recevez ? | Open Subtitles | يا رفاق ، انظروا. فريق العقرب ، هل تسمعونني؟ |
Je n'en suis pas ravi, mais Scorpion est une équipe technologique non ? | Open Subtitles | لست سعيدا بهذا ، و لكن العقرب فريق تكنولوجيا ، أليس كذلك؟ |
Scorpion, vous allez saboter le lancement qui vous a été assigné aujourd'hui. | Open Subtitles | فريق العقرب ، سوف تفسدون عميلة الإطلاق التي تم تعينكم من أجلها. |
♪ Scorpion 2x15 ♪ - Da Bomb Diffusé le 25 Janvier 2016 | Open Subtitles | العقرب الموسم الثاني ، الحلقة الخامسة عشر عنون الحلقة : |
Nous ne pouvons pas avant que votre team Scorpion parte. | Open Subtitles | لا يمكننا ذلك حتى يغادر فريق العقرب للتكنولوجيا المنشأة. |
Les membres de Scorpion ne peuvent pas avoir de relations entre eux. | Open Subtitles | أعضاء فريق العقرب لا يمكن أن يكون في العلاقات مع بعضها البعض. |
Et il prédit tous ces problèmes imaginaires qui arriveront à Scorpion parce que Happy et moi sommes ensemble. | Open Subtitles | وانه توقع كل هذه المشاكل وهمية التي سوف تأتي إلى العقرب مني وسعيد يجري معا. |
♪ Scorpion 3x20 ♪ Broken Wind | Open Subtitles | مسلسل سكوربيون الجزء 3 الحلقة 20 الرياح المحطمة |
Un trafiquant d'armes international qui se fait appeler le Scorpion. | Open Subtitles | إنه تاجر أسلحة دولي يدعو نفسه "ذا سكوربيون" |
Traiter avec un Scorpion de deux mètres, nous allons avoir besoin de toute l'aide qu'on peut trouver. | Open Subtitles | أجل ، إن كنا نتعامل مع عقرب بطول ستة أقدام فنحن بحاجة لأية مساعدة ممكنة قدر الإمكان |
Une flèche m'a touché. Elle contenait du venin de Scorpion. | Open Subtitles | ... وأنا ضربت السهام يميل مع العقارب السامة. |
Avec une piqûre de cette envergure il aurait dû mourir depuis 10 heures, et le Scorpion qui l'a piqué devrait faire 10 mètres de long. | Open Subtitles | لأن لدغة بهذا السوء تعني أنه تعيّن أن يموت منذ عشر ساعات والعقرب الذي لدغه لابد أنه كان بطول عشرة أقدام. |
Scorpion neuf, je suis une droïde de loisirs. | Open Subtitles | "إسمي "سكوربيو 9 و أنا روبوت متعة |