"se casser" - French Arabic dictionary

    "se casser" - Translation from French to Arabic

    • يكسر
        
    • تنكسر
        
    • يتحطم
        
    • انكسر
        
    Quand un homme joue au football, il risque de se casser une jambe ou un bras. Open Subtitles ولكن عندما يكون الرجل لاعب كرة قدم يدرك أنه قد يكسر ذراعه أو ساقه
    Ce que j'arrive pas à comprendre, c'est comment il a pu se casser les jambes comme ça, simplement en tombant dans un escalier. Open Subtitles ما لا أفهمه كيف إستطاع أن يكسر ساقيه هكذا بسقوطه من على درجات السلالم.
    Je pourrais jurer avoir entendu un os se casser quelque part. Open Subtitles يمكن أقسم أني سمعت عظام تنكسر من مكان جلوسي
    Il pourrait se casser le cou et devenir infirme. Open Subtitles لكنه يمكن أن تنكسر رقبته ويبقى قعيداً للأبد
    Si vous me tirez dessus, je laisse tomber ça, et ça va se casser en un million de morceaux. Open Subtitles إذا قتلتني سأوقع هذا وسوف يتحطم أشلاء
    Ça peut se casser ? Open Subtitles هل يتحطم القضيب؟
    - Un aquarium de la taille d'un CM2 vient de se casser, et tu veux attraper de l'essuie-tout ? Open Subtitles حوض سمك في حجم طالب صف سادس للتو انكسر وانت تحضر اوراق حمام ؟
    Non, c'est un stylo bon marché, la glissière vient de se casser, continue. Open Subtitles هذا قلم رخيص للغاية... فقط بأقل قوة، انكسر.
    Olivier, assure, assure Alexis, sinon il va se casser quelque chose. Open Subtitles (أوليفييه)، ساعد (ألكسي) لئلا يكسر شيئاً
    Il va se casser la jambe. Open Subtitles . هو سوف يكسر قدمه
    Il ne va pas se casser la jambe. Open Subtitles هل لن يكسر قدمه
    "Lily parie avec Marshall que Ted va se casser la jambe en skiant." Open Subtitles ( ليلي) راهنت (مارشيل) ان تيد سوف يكسر قدمه من التزحلق
    Tu plantais un clou et ma glace est tombée, sans se casser. Open Subtitles دققت مسمارا في الحائط وأوقعت مرآتي، إنها لم تنكسر
    Les miroirs vont se casser. Open Subtitles لابد أن تنكسر المرايا
    Je savais pas que ça pouvait se casser, la trachée-artère. Open Subtitles - لقد كسرت له الرغامى. - لم أكن أعلم أن الرغامى قد تنكسر.
    - Oui, msabu. La porcelaine, ça peut se casser. Open Subtitles آنية خزفية، يمكن أن تنكسر
    J'ai senti mon dos se casser. Open Subtitles شعرت بظهري يتحطم
    Bien sûr, le fermoir a pu se casser... Open Subtitles أظنه ممكناً أيضاً أن يكون الحامل انكسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more