| Je ne me sens pas d'humeur hospitalière pour le moment. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بكوني مضيفة كريمة بالوقت الحالي. |
| Je ne me sens pas très sûr ces derniers temps. | Open Subtitles | لا أشعر بأني متأكد تجاه بعض الأمور مؤخراً |
| Vous êtes chanceux, je ne me sens pas d'enterrer un corps. | Open Subtitles | لحسن حظّك أنّي لا أشعر برغبة في دفن جثمان. |
| Je dis que je me sens pas comme le héros de ma propre histoire. | Open Subtitles | انا اتكلم عن الحقيقة وهي أنني لا اشعر اني بطل قصتي |
| Alors... Ne te sens pas coupable de refuser, d'accord ? | Open Subtitles | لذا، لا تشعر بالذنب بخصوص ذلك أبدًا، حسنًا؟ |
| Eddie, nous avons eu une dispute, et je ne me sens pas vraiment à l'aise d'en parler avec toi. | Open Subtitles | نظرة، إدي، كان لدينا معركة، وأنا لا أشعر حقا بالراحة الحديث عن هذا الامر معك. |
| Je le sens pas trop, mais c'est ce qu'ils m'ont dit. | Open Subtitles | لا أشعر بذلك، لكن قيل لي أني تجاوزت الأمر |
| Je me sens pas très bien. Je vais devoir rentrer. | Open Subtitles | لا أشعر أنّي بخير، أحتاج أن أعود للمنزِل. |
| - Maman, ça a été une très longue journée, j'ai mangé 4 barres de 5 dollars, et je ne me sens pas très bien. | Open Subtitles | أمي، لقد مررت بيوم طويل لقد أكلت للتو أربع قطع شكولاطة بخمس دولات للواحدة. و لا أشعر أنني بخير |
| Je ne me sens pas très mac, en ce moment. | Open Subtitles | لا أشعر وكأني قوادة فعلا، في هذه الأثناء |
| Je n'ai pas pris de verte depuis 51 heures, et c'est bizarre, car je ne me sens pas affaibli. | Open Subtitles | لم أتناول المنشّطات الخضراء مذ 51 ساعة، وذلك أمر غريب لأنّي لا أشعر بتدهور بدنيّ. |
| Je ne me sens pas très bien. T'es malade ? | Open Subtitles | لا أشعر بأنني جيدة أتحسين بألم في المعدة؟ |
| Je rêve de faire l'amour à une femme dont je ne me sens pas inférieur. | Open Subtitles | منذ زمن طويل لم أُمارس الجنس مع امرأة لا أشعر بالنقص تجاهها |
| Chloé, si c'est toi, je ne me sens pas très bien. | Open Subtitles | كلوي إن كنتي أنتي لا أشعر أنني بخير الآن |
| Je me sens pas de voir qui que ce soit. | Open Subtitles | لا اشعر وكأنني بمزاج لمقابلة اي احدٍ هناك |
| Je le sens pas, désolé, mais hé ! Belle intention. Merci. | Open Subtitles | انا فقط لا اشعر بذلك لكن فكره جميله, تحياتي |
| Ne... Ne te sens pas coupable. À la semaine prochaine. | Open Subtitles | لا تشعر بالأسى على نفسك نراك الأسبوع المقبل |
| - Non, je ne les sens pas. | Open Subtitles | حسناً ، أيمكنكِ أن تهزّي أصابع قدميك؟ أيمكنكِ أن تشعر بها؟ - كلا ، لا يمكنني أن أشعر بأصابع قدمي - |
| Maintenant tu ne te sens pas stupide de réagir excessivement ? | Open Subtitles | الآن,ألا تشعر انك سخيف لأنك بالغت فى ردة فعلك |
| Tu ne te sens pas mieux quand tu manges bien ? | Open Subtitles | حسنُ، ألا تشعرين بحالـًا أفضل حينما تتناولي الغذاء؟ |
| Tu ne te sens pas un peu plus léger de reconnaître enfin la vérité? | Open Subtitles | الا تشعر بالراحة لإخباري بالحقيقة أخيراً. |
| Je le sens pas. | Open Subtitles | لا يمكننى الشعور به |
| {\pos(192,210)}J'espère que tu ne te sens pas vieille de me voir grandir. | Open Subtitles | أتمنى ألا تشعري بكبر سنك لمشاهدتي و أنا أكبر |
| Et ensuite, quand ils partent, je ne me sens pas mieux. | Open Subtitles | و بعدها , عندما يرحلون , لا أشعر بأي تحسّن |
| C'est un sentiment extraordinaire. Tu ne le sens pas? | Open Subtitles | انكى تصلى لمستوى مدهش لا يمكنك الشعور به |
| Tu n'as pas l'air en forme et tu ne sens pas très bon. | Open Subtitles | إنك لا تبدو هكذا. و رائحتك ليست جيدة أيضاً. |
| Je sens pas le cookie. | Open Subtitles | أصمت . رائحتي لا تبدو كالبسكيوت |
| Mais je ne me sens pas assez à l'aise pour mettre le téléphone sur mon pantalon et vous laisser parler à mon organe. | Open Subtitles | لكني لست مرتاحاً لأضع السماعة في بنطالي وأجعلك تتحدثين لشيء |
| Non, je ne crois pas. Je ne me sens pas bien aujourd'hui. | Open Subtitles | لا ، لا أظن لستُ على ما يُرامٍ اليوم ، أتفهم ؟ |