Rappelant ses résolutions précédentes sur la promotion de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des Etats arabes, | UN | إذ تشير الى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
Rappelant ses résolutions précédentes sur la promotion de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des États arabes, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur la question, | UN | واذ تذكر بجميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، |
Rappelant également ses résolutions précédentes sur la question, dont la dernière est la résolution 52/68 en date du 10 décembre 1997, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٥٢/٦٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur la question du Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
Rappelant ses résolutions précédentes sur les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et ses résolutions relatives à l'état de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بتقارير لجنة القضاء على التمييز العنصري وإلى قراراتها بشأن حادث الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur la question du Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur la question, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur la question de l'impunité, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن مسألة الإفلات من العقاب، |
Rappelant ses résolutions précédentes sur la promotion de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des États arabes, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
Rappelant ses résolutions précédentes sur la promotion de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des États arabes, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
Rappelant ses résolutions précédentes sur la promotion de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des États arabes, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
Rappelant également ses résolutions précédentes sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Conseil de l'Europe, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، |
Rappelant ses résolutions précédentes sur le sujet, en particulier sa résolution 1992/23 du 28 février 1992, dans laquelle elle a condamné la prise en otage de toute personne, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وبخاصة قرارها 1992/23 المؤرخ 28 شباط/فبراير 1992، التي أدانت فيها أخذ أي شخص رهينة، |
Rappelant également ses résolutions précédentes sur la question, dont la dernière est la résolution 51/135, en date du 13 décembre 1996, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٥١/١٣٥ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، |
Rappelant également ses résolutions précédentes sur la question, dont la dernière était la résolution 48/41 D du 10 décembre 1993, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٤٨/٤١ دال المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur la question du Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur la question du Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
Rappelant ses résolutions précédentes sur cette question et prenant note des propositions qui lui ont été présentées lors de sa dixième session extraordinaire et lors de ses sessions ordinaires, ainsi que des recommandations adressées aux organes compétents des Nations Unies et à la Conférence du désarmement, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح، |
Page Rappelant ses résolutions précédentes sur cette question et prenant note des propositions qui lui ont été présentées lors de sa dixième session extraordinaire et lors de ses sessions ordinaires, ainsi que des recommandations adressées aux organes compétents des Nations Unies et à la Conférence du désarmement, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur la question du Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur la question, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، |
Rappelant aussi également ses résolutions précédentes sur la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels, en particulier les résolutions 2001/30 du 20 avril 2001, 2001/33 du 23 avril 2001 et 2001/51 du 24 avril 2001, | UN | وإذ تذكر أيضاً بقراراتها السابقة بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولا سيما القرارات 2001/30 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001، و2001/33 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2001، و2001/51 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2001، |
Réaffirmant ses résolutions précédentes sur cette question, dont la dernière en date est la résolution 6554, du 8 septembre 2005, | UN | وإذ يؤكد على قراراته السابقة في هذا الخصوص، وآخرها قراره رقم 6554 بتاريخ 8 أيلول/سبتمبر 2005، |