"shimon" - Translation from French to Arabic

    • شمعون
        
    • شيمون
        
    • وشمعون
        
    S.E. M. Shimon Peres, Président de l'État d'Israël, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد شمعون بيريز، رئيس دولة إسرائيل، كلمة أمام الجمعية العامة.
    S.E. M. Shimon Peres, Président de l'État d'Israël, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد شمعون بيريز، رئيس دولة إسرائيل، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Lors de son séjour, il s'est entretenu également avec le Ministre israélien des affaires étrangères, M. Shimon Peres, et avec de hauts fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères. UN كما اجتمع أثناء هذه الزيارة بوزير خارجية إسرائيل، السيد شمعون بيريز، وبمسؤولين كبار في وزارة الخارجية.
    Il y a deux semaines, S. E. M. Shimon Peres, le Ministre israélien des affaires étrangères, a décrit ainsi la guerre et la paix : UN وقبل اسبوعين وصف سعادة شيمون بيريز، وزير الخارجية الاسرائيلي، الحرب والسلم فقال:
    Comme l'a dit Shimon Peres, le Ministre israélien des affaires étrangères : UN وحســب مــا ذكـره وزير الخارجية اﻹسرائيلي، شيمون بيريز:
    Il convient de saluer une nouvelle fois le courage et la détermination dont ont fait preuve le Président Yasser Arafat et Shimon Peres. UN ولن يكون من قبيل التزيد أن نشيد مرة أخرى بما أبداه الرئيس ياسر عرفات والسيد شيمون بيريز من شجاعة وتصميم.
    Le Président d'Israël, Shimon Pérès, a déclaré que ces actes de profanation étaient " contraires aux valeurs morales de la société israélienne " . UN وقال شمعون بيريس رئيس إسرائيل إن أعمال التدنيس هذه ' تتعارض مع القيم الأخلاقية للمجتمع اليهودي`.
    74. Le 10 mai, on apprenait que Shimon Pérès, Premier Ministre israélien, avait annoncé un report du retrait israélien d'Hébron. UN ٧٤ - وفي ١٠ أيار/مايو، أفيد بأن رئيس الوزراء اﻹسرائيلي شمعون بيريز أعلن تأخير الانسحاب اﻹسرائيلي من الخليل.
    Il a été en outre indiqué que le Premier Ministre Yitzhak Rabin et le Ministre des affaires étrangères Shimon Peres avaient fait connaître leur opposition à la peine de mort. UN كما أفيد بأن رئيس الوزراء اسحق رابين ووزير الخارجية شمعون بيريز أعربا عن معارضتهما لعقوبة اﻹعدام.
    Nous souhaitons au Premier Ministre Shimon Peres et au Président Yasser Arafat tout le succès possible dans la période à venir. UN ونحن نتمنى لرئيس الوزراء شمعون بيريز وللرئيس ياسر عرفات كل نجاح في المرحلة القادمة.
    Allocution de Son Excellence M. Shimon Peres, Président de l'État d'Israël UN كلمة فخامة السيد شمعون بيريز، رئيس دولة إسرائيل
    Son Excellence M. Shimon Peres, Président de l'État d'Israël UN فخامة السيد شمعون بيريز، رئيس دولة إسرائيل
    Allocution de Son Excellence M. Shimon Peres, Président de l'État d'Israël UN كلمة فخامة السيد شمعون بيريز، رئيس دولة إسرائيل
    Pendant son séjour, il a également rencontré le Ministre israélien des affaires étrangères, M. Shimon Peres, ainsi que des hauts fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères. UN كما التقى خلال إقامته بالسيد شيمون بيريز، وزير خارجية اسرائيل، وبكبار المسؤولين في وزارة الخارجية.
    Entretien avec M. Shimon Peres, ministre des Affaires étrangères d'Israël. UN مقابلة مع السيد شيمون بيريز، وزير خارجية اسرائيل.
    Son mari, Shimon, et leur fille de 14 ans, Tzippi, ont été gravement blessés. UN وأصيب في الهجوم شيمون زوج بلومبرغ، وابنتها تزيببي البالغة من العمر 14 عاما، إصابات خطيرة.
    L’ancien ministre adjoint du logement, Meir Prosh, au cours de son dernier mois en fonction a accordé le statut de «nouveau quartier juif» à Shimon Hatsadik. UN وقد منح نائب وزير اﻹسكان السابق، مائير بروش شيمون هاسيديك " مركز حي يهودي جديد " خلال شهره اﻷخير في العمل.
    Lors d'une séance extraordinaire du Conseil des ministres, Shimon Pérès a été nommé Premier Ministre et Ministre de la défense par intérim. UN وفي اجتماع طارئ لمجلس الوزراء، عُيﱢن شيمون بيريز رئيسا للوزراء بالنيابة ووزيرا للدفاع.
    Le nouveau Gouvernement israélien, dirigé par le Premier Ministre Shimon Peres, s'est engagé à instaurer la paix et il continuera d'oeuvrer à la réalisation de cet objectif. UN وحكومة اسرائيل الجديدة التي يرأسها رئيس الوزراء شيمون بيريز ملتزمة بالسلام وستواصل العمل سعيا الى تحقيقه.
    Dans le gouvernement dirigé par feu Yitzhak Rabin et Shimon Peres entre 1992 et 1996, deux arabes et un druze ont été nommés vice-ministres. UN وفي الحكومة التي ترأسها المرحوم اسحاق رابين ثم شيمون بيريز بين 1992 و1996 دخل اثنان من العرب ودرزي واحد كنواب وزير.
    J'étais en prison en 1995 lorsque Yasser Arafat, Shimon Perez et Yitzak Rabin ont reçu le prix Nobel de la Paix. UN وكنت في السجن في عام 1995 عندما حاز ياسر عرفات وشمعون بيريز واسحق رابين على جائزة نوبل للسلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more