si je pouvais, je t'apporteai du thé vert chaque matin. | Open Subtitles | لو استطعت, سأتي لك بالشاي الاخضر كل صباح. |
Ne le dites à personne, je dis cela, mais si je pouvais appuyer sur replay, faire le tout nouveau du début à la fin, je le ferais. | Open Subtitles | لا تخبر أحدا قلت هذا، ولكن إذا كان بإمكاني اضغط اعادتها، تفعل كل شيء مرة أخرى من البداية إلى النهاية، أود أن. |
si je pouvais être avec ce viel homme pour discuter un peu avec moi. | Open Subtitles | لو أستطيع فقط أن أجعل ذلك العجوز يجلس معي لساعة واحدة |
Je le ferais si je pouvais, mais Terry a jeté l'arme. | Open Subtitles | سأنتظر لو أمكنني ذلك ولكن تيري تعجل في الأمر |
si je pouvais m'y connecter directement, alors... je pourrais peut-être trouver la clé pour tout arrêter. | Open Subtitles | إذا استطعت الدخول إليها ...مباشرة، عندها قد أكون قادرا على إغلاقه إلى الأبد |
Je le ferais si je pouvais. Je le jure devant Dieu. | Open Subtitles | كنتُ لأفعل ذلك لو كان بإمكاني ذلك أقسم بالله |
Et si je pouvais lire dans l'esprit des gens, la vie serait beaucoup plus simple. | Open Subtitles | و إن كنت أستطيع أن ،أقرأ عقول الناس لكانت الحياة أبسط بكثير |
Ce serait beaucoup plus simple pour moi si je pouvais. | Open Subtitles | سوف يكون اسهل كثيرا لو استطعت القيام بهذا |
C'était comme si je pouvais voir le visage de Dieu. | Open Subtitles | كان الأمر كما لو استطعت رؤية نجوم الفضاء |
si je pouvais revenir en arrière, je prendrais sa place. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني العودة، أود أن أخذ مكانها. |
Et j'ai la dalle, donc si je pouvais vous emprunter un billet, ce serait super. | Open Subtitles | وأنا يتضورون جوعا، لذلك إذا كان بإمكاني استعارة باك، هذا سيكون رائع. |
Sergent, si je pouvais je vous dirais quelque chose. | Open Subtitles | صدقني أيها الرقيب، أتمنى لو أستطيع إخبارك بشيء |
Et si je pouvais trouver une formule qui inverserai la perte de mémoire ? | Open Subtitles | ماذا لو أمكنني صنع تركيبة التي يمكنها أن تعكس فقدان الذاكرة؟ |
Je me sentirais bien plus à l'aise si je pouvais demander à ce gars pourquoi son adresse est tatouée sur ma tête. | Open Subtitles | حسناً ، كُنت لأشعر براحة أكثر إذا استطعت سؤال هذا الرجل لماذا عنوان منزله موجود على رأسى |
Même si je pouvais construire ça pour vous, pourquoi le voudriez-vous ? | Open Subtitles | حتى لو كان بإمكاني بناء هذا لك لماذا ستريده؟ |
Je suis juste venu voir si je pouvais aider. | Open Subtitles | حسنا. لقد عدت فقط لارى إن كنت أستطيع المساعدة |
si je pouvais être vôtre pendant dix minutes, que donneriez-vous en échange ? | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أكون ملكك لعشرة دقائق ماذا ستعطيني في المقابل ؟ |
si je pouvais remonter le temps, je dé-baiserais Barry Slotnick. | Open Subtitles | لو يمكنني ان اعود في الوقت المحدد لضاجعت باري سلوتنيك قطعا |
Ouais, ils ont appelé et demandé si je pouvais venir. | Open Subtitles | أجل، لقد إتصلوا وسألوا إن كان بإمكاني القدوم |
Ce serait beaucoup plus facile si je pouvais poser mon cul sur ce siège. | Open Subtitles | سيكون أسهل بكثير إذا أمكنني أن أضع مؤخرتي في ذلك الكرسي |
si je pouvais t'épouser deux fois, je le ferais dans l'instant. | Open Subtitles | لو إستطعت الزاوج بك مرتين لفعلتها في رمشة عين |
si je pouvais, je ferais encore parti du groupe The Temptations. | Open Subtitles | لو أستطعت رفضه، لكنت بقيت "في فيلم "ذا تيمبتيشنز |
si je pouvais juste avoir votre consentement pour la chirurgie... | Open Subtitles | إن أمكنني فقط أن آخذ موافقتك على الجراحة |
si je pouvais comprendre Homer, Je suis sûre que je comprendrais tous les mecs. | Open Subtitles | اذا استطعت ان افهم هومر انا متاكده انني سافهم جميع الشبان |