soixantième anniversaire de la libération des camps de concentration nazis | UN | إحياء الذكرى السنوية الستين لتحرير معسكرات الاعتقال النازية |
Ce genre de glorification est préoccupant, surtout dans le contexte du soixantième anniversaire de la victoire de la Seconde Guerre mondiale. | UN | فهذا التمجيد مسألة مثيرة للقلق، لا سيما في ضوء الذكرى السنوية الستين للانتصار في الحرب العالمية الثانية. |
En 2005, le monde entier célébrera le soixantième anniversaire de la victoire sur le fascisme. | UN | في عام 2005، يحتفل العالم أجمع بالذكرى السنوية الستين للانتصار على الفاشية. |
Le peuple vietnamien vient de célébrer le soixantième anniversaire de la fondation de son État démocratique. | UN | وقد احتفل الشعب الفييتنامي منذ مدة قصيرة بالذكرى السنوية الستين لتأسيس دولته الديمقراطية. |
soixantième anniversaire de l'UNRWA : expert détaché par le Gouvernement suisse, Directeur, soixantième anniversaire | UN | الذكرى السنوية الستون للأونروا: خبير منتدب من حكومة سويسرا، مدير مراسم الاحتفال بالذكرى السنوية الستين |
Campagne nationale de sensibilisation aux droits de l'homme pour commémorer le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | حملة وطنية للتوعية بحقوق الإنسان إحياءً للذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
L'organisation a participé à l'équipe spéciale Eleanor Roosevelt constituée pour le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | وشاركت المنظمة في فرقة عمل إليانور روزفلت بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Une célébration spéciale a été organisée en 2008 pour le soixantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle . | UN | وأُقيم في عام 2008 احتفال خاص لإحياء الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
soixantième anniversaire de l'UNRWA, concert de Marcel Khalifa (Vienne) | UN | الحفل الموسيقي الذي سيقدمه مارسيل خليفة في فيينا بمناسبة الذكرى السنوية الستين للأونروا |
Notant que 2006 est l'année du soixantième anniversaire de la séance inaugurale de la Cour internationale de Justice, | UN | وإذ تلاحظ أن عام 2006 يوافق الذكرى السنوية الستين للجلسة الافتتاحية لمحكمة العدل الدولية، |
La mémoire, la volonté et la vérité convergeront le 27 janvier 2005, lors du soixantième anniversaire de la découverte d'Auschwitz. | UN | إن الذكرى والإرادة والحقيقة تجتمع معا في 27 كانون الثاني/يناير 2005، الذي يصادف الذكرى السنوية الستين لتحرير أوشفيتز. |
Nous sommes réunis aujourd'hui pour commémorer le soixantième anniversaire de la libération des camps de concentration nazis. | UN | نجتمع اليوم هنا لكي نحيي الذكرى السنوية الستين لتحرير معسكرات الاعتقال النازية. |
Hier, nous avons célébré le soixantième anniversaire de l'ONU. | UN | وقد احتفلنا أمس بالذكرى السنوية الستين لولادة الأمم المتحدة. |
Déclaration universelle des droits de l'homme - Pour célébrer le soixantième anniversaire de la signature de la Déclaration, l'Union a réalisé une vidéo et diffusé une publication. | UN | الإعلان العالمي لحقوق الإنسان: أنتج الاتحاد فيلم فيديو وأصدر نشرة احتفالاً بالذكرى السنوية الستين للتوقيع على الإعلان. |
:: L'implication dans les programmes de célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme; | UN | :: المشاركة في برامج الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛ |
En contrepartie, l'AALCO a organisé un séminaire en l'honneur du soixantième anniversaire de la Commission du droit international. | UN | واستجابة لذلك، قامت المنظمة بتنظيم حلقة دراسية احتفالاً بالذكرى السنوية الستين للجنة القانون الدولي. |
soixantième anniversaire de l'UNRWA : consultants de WolfGroup | UN | الذكرى السنوية الستون للأونروا: استشاريو وولف كروب |
du soixantième anniversaire de la création de l'UNRWA par l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | الذكرى السنوية الستون للأونروا: الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لقيام الجمعية العامة بإنشاء الأونروا |
soixantième anniversaire de l'UNRWA : le Ballon bleu, Propager | UN | الذكرى السنوية الستون للأونروا: سيارة البالونات الزرقاء الجولة: نشر الخبر |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
Se référant au soixantième anniversaire de la victoire dans la Seconde Guerre mondiale et au soixantième anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies, | UN | إذ يشيران إلى الاحتفال الجاري بالذكرى السنوية الستين للانتصار في الحرب العالمية الثانية والذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة، |
Nous sommes à la veille du soixantième anniversaire de la création de l'ONU. | UN | لقد أشرفنا الآن على الذكرى الستين لإنشاء الأمم المتحدة. |
Cette année marque le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | يصادف هذا العام ذكرى مرور ستين عاما على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
iv) Ressources audiovisuelles : production de supports audiovisuels et radiophoniques et de photos sur divers thèmes comme la Journée des droits de l'homme et le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme en 2008; | UN | ' 4` الموارد السمعية البصرية: إنتاج مواد سمعيه وبصريه ولقطات عن مختلف المواضيع بما فيها يوم حقوق الإنسان السنوي والذكرى السنوية الستون للإعلان العالمي لحقوق الإنسان في عام 2008؛ |
Message aux participants à la séance plénière de l'Assemblée générale des Nations Unies commémorant le soixantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | خطاب موجه إلى المشاركين في الجلسة الخاصة للجمعية العامة للأمم المتحدة المعقودة بمناسبة الاحتفال بالذكرى الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
Coûts liés aux frais de subsistance de M. Przemek Szwadzki, chargé des activités liées aux soixantième anniversaire de l'UNRWA | UN | لتغطية تكلفة نفقات المعيشة اللازمة للسيد برزمك سوادزكي الذي سيعمل ضمن برنامج الاحتفال بالذكرى الستين لتأسيس الأنروا |
28. Le 12 décembre 2008, le Conseil a tenu une session commémorative à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | 28- وفي 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، عقد المجلس دورة للاحتفال بالذكرى الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Cette année sera celle du soixantième anniversaire de la fondation de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفي هذه السنة تحل ذكرى مرور ستين عاماً على إنشاء الأمم المتحدة. |
i 2006 a été une année particulièrement active du fait du soixantième anniversaire de la Cour. | UN | (ط) كانت سنة 2006 حافلة بالأنشطة بوجه خاص نظرا للاحتفال بالذكرى الستين لإنشاء المحكمة. |
Le 7 février 2008, le Ministre adjoint chargé des droits de l'homme et de l'égalité des sexes et le représentant du HCDH ont lancé officiellement une campagne d'une durée d'un an pour promouvoir la Déclaration universelle des droits de l'homme dans les médias à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration. | UN | وفي 7 شباط/فبراير 2008، أطلق نائب وزير حقوق الإنسان وقضايا المرأة وممثل مفوضية حقوق الإنسان، بصفة رسمية، حملة تدوم سنة وترمي إلى الترويج للإعلان العالمي لحقوق الإنسان في وسائط الإعلام بمناسبة ذكرى مرور ستين سنة على صدوره. |