"spéciale à l'occasion" - Translation from French to Arabic

    • خاص بمناسبة
        
    • خاصة بمناسبة
        
    • خاصة احتفالا
        
    • خاصة للاحتفال
        
    • الخاص للاحتفال
        
    • خاصة تخليدا
        
    • خاصة معقودة بمناسبة
        
    • خاصة إحياء
        
    Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté UN حدث خاص بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الفقر
    Cérémonie spéciale à l'occasion de l'ouverture de la cinquan-tième session de l'Assemblée générale UN حفل خاص بمناسبة افتتاح الدورة الخمسين للجمعية العامة
    Il a prononcé une allocution spéciale à l'occasion de l'inauguration à Jodhpur de la branche du Rajasthan de l'Association de droit international. UN وألقى كلمة خاصة بمناسبة افتتاح فرع براجستان لرابطة القانون الدولي في جودبور.
    Manifestation spéciale à l'occasion de la Séance plénière commémorative de haut niveau sur la suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants UN أنشطة خاصة بمناسبة الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale des migrants 2009 UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للمهاجرين لعام 2009
    Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر
    Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés UN فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين
    Cérémonie spéciale à l'occasion de l'ouverture de la cinquantième session de l'Assemblée générale UN حفل خاص بمناسبة افتتاح الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Manifestation spéciale à l'occasion de la Séance plénière commémorative de haut niveau sur la suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants UN حدث خاص بمناسبة الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Séquence radiophonique spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la paix UN إنتاج إذاعي خاص بمناسبة اليوم الدولي للسلم
    AVIS Activité spéciale à l'occasion de l'Année des Nations Unies UN حدث خاص بمناسبة سنة الأمم المتحدة
    Manifestation spéciale à l'occasion du quarantième anniversaire de l'admission du Bangladesh à l'Organisation des Nations Unies (organisée par la Mission permanente du Bangladesh) UN مناسبة خاصة بمناسبة الذكرى السنوية الأربعين لعضوية بنغلاديش في الأمم المتحدة (تنظمها البعثة الدائمة لبنغلاديش)
    Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر
    Une manifestation spéciale à l'occasion de la Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, aura lieu aujourd'hui 19 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4. UN تُنظم مناسبة خاصة احتفالا بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب اليوم، 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale pour l élimination de la violence à l égard des femmes sur le thème " Une promesse est une promesse " (organisée par l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes)) UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة بعنوان " وعد الحر دين عليه " (تنظمها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة))
    Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés UN فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين
    Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés UN فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين
    Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés UN فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين
    Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien - Réunion spéciale à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien [résolutions 32/40 B et 33/28 de l'Assemblée générale] UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني [قــــرارا الجمعية العامة 32/40 باء و 33/28]
    Séance spéciale à l'occasion du quarantième anniversaire de l'occupation par Israël du territoire palestinien, y compris Jérusalem-Est UN جلسة خاصة معقودة بمناسبة مرور 40 عاما على احتلال إسرائيل للأرض الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية
    Manifestation spéciale à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'UNITAR (organisée par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR)) UN مناسبة خاصة إحياء للذكرى السنوية الخمسين لإنشاء معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more