"suis en" - Translation from French to Arabic

    • أنا في
        
    • انا في
        
    • أنا فى
        
    • أَنا في
        
    • إنّي في
        
    • وأنا في
        
    • أنني في
        
    • أكون في
        
    • أنا على قيد
        
    • أنا متأخر
        
    • إنّني في
        
    • إنني في
        
    • اكون في
        
    • فأنا في
        
    • انا فى
        
    Je suis en septième et je devrai quitter l'école. UN أنا في الصف الخامس، ويجب أن أترك الدراسة الآن.
    10 $ la part de pizza et je suis en prison. Open Subtitles 10دولارات هي تكلفة قطعة بيتزا والآن أنا في السجن.
    Je suis en train de négocier quelque chose de très intéressant, quelque chose d'unique en Syrie. Open Subtitles أنا في خضم مناقشة شيء مهم جدا شيء فريد من نوعه في سوريا
    Sydney, je suis en ville juste cette semaine. Prendrais tu du temps pour moi ? Open Subtitles سيدني , انا في المدينة لأسبوع ستجدين وقت لي , صحيح ؟
    Ne réponds ni au téléphone ni à la porte. Je suis en route. Où est ma maman ? Open Subtitles لا ترد على الهاتف ولا ترد على الباب أنا فى الطريق أين أمي؟
    Bref, je suis en dernière année à Princeton, et je fais une pause d'un semestre. Open Subtitles على اي حال، أنا في جامعة برينستون وأنا في إجازة نصف السنة
    Et bien, de toutes façons je suis en plein milieu. Open Subtitles حسنٌ، في كلتا الحالتين أنا في وسط العمل.
    Bien reçu. Je suis en chemin. J'ai une nouvelle mission maintenant. Open Subtitles علم ذلك أنا في طريقي عندي مهمة جديدة الأن
    Je suis une épave, je suis en enfer, mais je ne me trompe pas sur lui. Open Subtitles أنا في حالة من الفوضى ، والجحيم ولكني لست مخطئاً ، ليس بشأنه
    J'avais oublié, je suis en fait meilleure avec les sœurs. Open Subtitles لقد نسيت، أنا في الواقع أفضل مع الشقيقات
    Je suis en train d'auditer votre société et vous me proposez un poste ? Open Subtitles أنا في منتصف عملية مراجعة الحسابات لشركتك، وأنت تعرض عليّ وظيفة؟
    De toute façon, je suis en chemin. Je veux lui parler. Open Subtitles على أي حال، أنا في طريقي أريد التحدث معها
    Les réunions sont annulées. Je suis en retenue toute la semaine. Open Subtitles لقاء النادي تم تأجيله أنا في الحجز طوال الاسبوع
    Je suis en train d'auditer votre société et vous me proposez un poste ? Open Subtitles أنا في منتصف عملية مراجعة الحسابات لشركتك، وأنت تعرض عليّ وظيفة؟
    Je suis en route pour l'aéroport, mais je voulais te parler. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المطار ولكنني أريد التحدث إليك
    Je suis en prison. C'est mon unique coup de fil. Open Subtitles انا في الحبس المؤقت, هذه مكالمتي الوحيده المستحقه
    Je suis en congé sabbatique de l'établissement où j'enseigne, l'Université du Mississippi, à Hattiesburg. Open Subtitles حالياً أنا فى أجازة من المعهد الذى أدرس فيه فى جامعة ميسيسيبى فى هاتيسبورج
    Ouais, et bien elle devrait faire gaffe, parce que je suis en mode maman ourse. Open Subtitles نعم، وهي ساعة أفضل هي، ' سبب أَنا في نمطِ الأُمِّ التعبانِ.
    Maman, je te rappelle, je suis en réunion. Open Subtitles مرحباً يا أمّاه، هلّا أتصل بكِ لاحقاً، إنّي في إجتماعٍ، حسنٌ.
    Pas du tout. C'était Rach. Et tu comprends que je suis en pleine campagne ? Open Subtitles لن أفعل كانت هذه ريتش وأنت تعرفين أنني في منتصف حملة صحيح؟
    Mais pour je ne sais quelle raison, il a le chic pour débarquer quand je suis en mauvaise posture. Open Subtitles ولكن لسبب ما لديه موهبة في الظهور عندما أكون في أسوأ حالاتي
    Mais il y a un problème. Je suis en vie. Open Subtitles لكنْ لدينا مشكلة الآن أنا على قيد الحياة
    Je suis en retard pour un rendez-vous d'affaire à l'hôtel. Open Subtitles أنا متأخر على إجتماع الموضفين بالخلف في الفندق
    D'un autre côté, moi, je suis en pagaille. Open Subtitles أنا، على الناحية الأخرى، إنّني في حالٍ مُزري.
    Quelles que soient ces "dames", dis-leur que je suis en chemin. Open Subtitles ،أياً كانن تلك السيّدات .أخبريهن إنني في طريقي
    Dis-lui de ne pas le faire quand je suis en service. Open Subtitles اخبريه ان لا يفعلها عندما اكون في مناوبة الاتصال.
    Je suis le second du second de Boobie. Je suis en troisième ligne là. Open Subtitles في الحقيقة، أنا داعم الداعم لبوبي مايلز فأنا في الخط الثالث
    Je suis en train de te parler. Open Subtitles .انا فى منتصف الحديث لما قابلتى تشوى يونغ دو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more