"suivante au nom des" - Translation from French to Arabic

    • التالي بالنيابة عن
        
    • التالي باسم
        
    Le Président a alors fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil de sécurité (S/25848) : UN ثم أدلى الرئيس بالبيان التالي بالنيابة عن أعضاء مجلس اﻷمن )S/25848(:
    A l'issue des consultations tenues les 23 et 29 mars 1993, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil, dans le cadre de l'examen du point intitulé " La situation entre l'Iraq et le Koweït " : UN في أعقاب المشاورات التي أجريت في ٢٣ و ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس فيما يتعلق بالبند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " :
    A l'issue des consultations tenues le 24 mai 1993, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil, dans le cadre de l'examen du point intitulé " La situation entre l'Iraq et le Koweït " : UN في أعقاب المشاورات التي أجريت يوم ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٣، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس فيما يتعلق بالبند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " :
    A l'issue des consultations tenues le 20 septembre 1993, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil, dans le cadre de l'examen la question intitulée " La situation entre l'Iraq et le Koweït " : UN في أعقاب المشاورات التي أجريت في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس فيما يتصل بالبند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " :
    Je souhaiterais maintenant faire la déclaration suivante au nom des Etats-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie, du Royaume-Uni et de mon propre pays, relative à la Conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération. UN وأود اﻵن إصدار البيان التالي باسم الولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة وبلدي، بصدد مؤتمر معاهدة عدم الانتشار.
    À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil (S/26633) : UN وفي أعقاب المشاورات التي اجراها المجلس، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/26633(:
    À l'issue de consultations tenues par le Conseil, la Présidente du Conseil de sécurité a faire paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil le 13 août 1993 (S/26303) : UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدرت رئيسة المجلس البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس في ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٣ )S/26303(:
    À l'issue des consultations tenues le 28 juillet 1995, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil dans le cadre de la question concernant la Jamahiriya arabe libyenne : UN في أعقاب مشاورات جرت يوم ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس بشأن البند المتعلق بالجماهيرية العربية الليبية:
    À l'issue des consultations tenues le 22 novembre 1995, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil dans le cadre de la question concernant la Jamahiriya arabe libyenne : UN في أعقاب مشاورات جرت يوم ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس بشأن البند المتعلق بالجماهيرية العربية الليبية:
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom des membres du Conseil (S/PRST/1996/5) : UN وذكر الرئيس، أنه في أعقاب مشاورات أجراها المجلس قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1996/5(:
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom des membres du Conseil (S/PRST/1995/39) : UN وذكر الرئيس أنه عقب مشاورات المجلس، أذن له بإصدار البيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1995/39):
    À la 3353e séance du Conseil de sécurité, qui s'est tenue le 23 mars 1994, relativement à l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation en Afghanistan " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres : UN في الجلسة ٣٣٥٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس، بصدد نظره في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " :
    Mme Aitimova (Kazakhstan) (parle en anglais) : J'ai le plaisir de faire la déclaration suivante au nom des membres de l'Organisation de la coopération islamique (OCI), mon pays assurant actuellement la présidence du Groupe de l'OCI. UN السيدة ايتيموف (كازاخستان) (تكلَّمت بالإنكليزية): يسرُّني أن أُدلي بالبيان التالي بالنيابة عن أعضاء منظمة التعاون الإسلامي، بصفة بلدي رئيساً لمجموعة هذه المنظمة.
    À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil le 28 octobre 1993 (S/26661) : UN في أعقاب مشاورات أجراها المجلس أصدر رئيس مجلس اﻷمن في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس )S/26661(:
    À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil le 21 juillet 1993 (S/26126) : UN وفي أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، ذكر رئيس المجلس أنه أذن له بالادلاء بالبيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٣ )S/26126(:
    À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil le 20 septembre 1993 (S/26474) : UN في أعقاب مشاورات أجراها مجلس اﻷمن، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )S/26474(:
    À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître, le 18 janvier 1994, la déclaration suivante au nom des membres du Conseil (S/PRST/1994/3) : UN في أعقاب مشاورات أجراها مجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/PRST/1994/3):
    À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil le 10 décembre 1993 (S/26861) : UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس (S/26861):
    Le Président a alors fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil de sécurité (S/25847) : UN ثم أدلى الرئيس بالبيان التالي باسم أعضاء مجلس اﻷمن )S/25847(:
    A la 3273e réunion du Conseil de sécurité, tenue le 10 septembre 1993, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation concernant le Rwanda " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres : UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٢٧٣، المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم اﻷعضاء، في إطار نظر المجلس في البند " الحالة المتعلقة برواندا " :
    Le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante, au nom des membres du Conseil, à la 3289e séance, tenue le 11 octobre 1993, au titre de l'examen de la question intitulée " La question concernant Haïti " : UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٢٨٩ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " المسألة المتعلقة بهايتي " أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more