"sur l'opération" - Translation from French to Arabic

    • عن عملية
        
    • عن العملية
        
    • بشأن عملية
        
    • بشأن العملية
        
    • المعنية بالعملية
        
    • عن الصفقة
        
    • عن وضع عملية
        
    • حول عملية
        
    • المتعلق بعملية
        
    • بشأن هذه العملية
        
    Quatorzième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN التقرير المرحلي الرابع عشر عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Quinzième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN التقرير المرحلي الخامس عشر عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Seizième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN التقرير المرحلي السادس عشر عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Rapport du Secrétaire général sur l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour UN تقرير الأمين العام عن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Onzième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN التقرير المرحلي الحادي عشر بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Vingt-sixième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN التقرير المرحلي السادس والعشرون عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Vingt-septième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN التقرير المرحلي السابع والعشرون عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Mise à jour sur l'Opération sous couverture de Santiago ? Open Subtitles بيرالتا حدثنا عن عملية تخفي سانتياغو في السجن
    Rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies à Chypre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    NOUVEAU RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur l'Opération UN تقرير لاحق لﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة
    RAPPORT D'ACTIVITÉ sur l'Opération DES NATIONS UNIES AU MOZAMBIQUE UN تقرير مرحلي عن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur l'Opération DES NATIONS UNIES À CHYPRE UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur l'Opération DES NATIONS UNIES À CHYPRE UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur l'Opération DES NATIONS UNIES AU MOZAMBIQUE UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
    Vingt-septième rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN تقرير الأمين العام المرحلي السابع والعشرون عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Vingt-troisième rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN التقرير المرحلي الثالث والعشرون للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies à Chypre UN تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص
    Rapport du Secrétaire général sur l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour UN تقرير الأمين العام عن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Rapport du Secrétaire général sur l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour UN تقرير الأمين العام عن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Douzième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN التقرير المرحلي الثاني عشر بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    9. Consultations sur l'Opération avec des experts extérieurs. UN الخطو ٩: استشارة خبراء خارجيين بشأن العملية.
    Comité tripartite sur l'Opération hybride Union africaine- Nations Unies au Darfour, composé de représentants du Gouvernement soudanais, de l'Union africaine et de l'Organisation des Nations Unies UN اللجنة الثلاثية لحكومة السودان والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعنية بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    :: Des difficultés inhabituelles pour obtenir des informations supplémentaires, de source indépendante, sur l'Opération ou les parties en raison de leur identité, de leur situation géographique ou d'autres facteurs, peuvent être le signe d'une fraude commerciale. UN :: قد تكون هناك علاقة دالة على احتيال تجاري عندما تُواجه صعوبة غير عادية في الحصول على معلومات إضافية ومستقلة عن الصفقة أو عن الأطراف فيها، بسبب هوياتهم أو مواقعهم الجغرافية أو عوامل أخرى.
    10. Rapport intérimaire oral sur l'Opération Cartes de voeux et les opérations connexes UN البند ٠١: تقرير شفوي عن وضع عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها
    Je veux votre rapport sur l'Opération du 5 octobre. Open Subtitles هناك جدل حول عملية الخامس عشر من اكتوبر وانا اريد تقريرك عنها
    Additif au septième rapport sur l'Opération des Nations Unies au Burundi UN إضافة إلى التقرير السابع المتعلق بعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Comme le Conseil s'en souviendra, je lui ai par la suite transmis, le 5 juin 2007, le rapport conjoint sur l'Opération hybride au Darfour (S/2007/307/Rev.1). UN وكما يتذكر المجلس، فقد قمت بناء على ذلك بإبلاغ مجلس الأمن بالتقرير المشترك بشأن هذه العملية في دارفور (S/2007/307/Rev.1) بتاريخ 5 حزيران/يونيه 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more