RAPPORT sur la session D'ORGANISATION DE LA CONFERENCE DES NATIONS UNIES SUR LES STOCKS DE POISSONS DONT LES | UN | تقرير عن الدورة التنظيمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصـدة السمكـية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
RAPPORT sur la session D'ORGANISATION CONSACREE A L'ELECTION DES | UN | تقرير عن الدورة التنظيمية للمجلس التنفيذي بشأن انتخاب أعضاء المكتب |
Consultante de l'UNICEF pour la rédaction du rapport sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée à l'enfance. | UN | مستشارة لدى اليونيسيف لصياغة التقرير عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل. |
à tous sur la session extraordinaire de l'Assemblée | UN | بشأن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص |
Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social | UN | تقرير الأمين العام عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Il est également possible d'obtenir des renseignements préalables sur la session du Comité auprès du secrétariat, au numéro suivant: (+49 228) 815 28 14. | UN | ويمكن الحصول على معلومات أولية بشأن دورة اللجنة على رقم الهاتف التالي التابع للأمانة: |
Rapport oral de la Directrice générale sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants. | UN | البند 6: تقرير شفوي من المديرة التنفيذية عن الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Point 6 Rapport oral de la Directrice générale sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | البند 6: تقرير شفوي من المديرة التنفيذية عن الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل البند 7: |
Questions d'organisation : ordre du jour et plan de travail; rapport sur la session annuelle de 2000; liste des questions devant être examinées par le Conseil d'administration en 2001 | UN | صباحا المسائل التنظيمية: جدول الأعمال وخطة العمل؛ التقرير عن الدورة السنوية لعام 2000؛ قائمة البنود التي سيتناولها المجلس التنفيذي في عام 2001 |
17. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-cinquième session un rapport sur la session extraordinaire; | UN | ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن الدورة الاستثنائية؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée «Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle» | UN | تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " |
8. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur la session extraordinaire; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن الدورة الاستثنائية؛ |
23. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-cinquième session, sur la session extraordinaire; | UN | ٢٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن الدورة الاستثنائية؛ |
Rapport sur la session annuelle de 1998 | UN | تقرير عن الدورة السنوية لعام ١٩٩٨ |
Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à l’examen et à l’évaluation de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
La Vice-Secrétaire générale a présidé plusieurs sessions de la réunion des hauts responsables de l'Organisation des Nations Unies et des organismes des Nations Unies sur la session extraordinaire. | UN | وترأست نائبة الأمين العام عدة جلسات من اجتماع للمسؤولين بالأمم المتحدة والوكالات بشأن الدورة الاستثنائية. |
495. Plusieurs délégations ont fait des observations sur la session annuelle. | UN | ٤٩٥ - وأبدت عدة وفود تعليقات بشأن الدورة السنوية. |
Consultations plénières officieuses ouvertes à tous sur la session | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن الدورة الاستثنائية |
Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen et à l'évaluation d'ensemble de l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | تقرير الأمين العام عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Projet de déclaration sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée au contrôle international des drogues | UN | مشروع إعلان بشأن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة للمراقبة الدولية للمخدرات |
:: Adoption du rapport sur la session annuelle de 2014 | UN | :: اعتماد التقرير المتعلق بالدورة السنوية لعام 2014 |
Rapport du Comité sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement sur la session extraordinaire | UN | تقرير اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية عن دورتها الاستثنائية |
sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux VIH/sida | UN | التي تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها في دورتها الاستثنائية المخصصة لفيروس نقص المناعة البشرية/(الإيدز |
8. La conclusion du débat sur l'Agenda pour le développement, qui permettra de regrouper nombre de ces fils conducteurs d'ici à la cinquantième session de l'Assemblée générale, aura une grande incidence sur la session extraordinaire. | UN | ٨ - وسيكون أيضا ﻹتمام المناقشات المتعلقة بخطة التنمية التي ستُجمع عددا كبيرا من المبادرات السالفة الذكر تأثير كبير على الدورة الاستثنائية. |
Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat13, | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي حول الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل(14)، |
Le Comité a adopté le rapport sur la session (CRC/C/132). | UN | واعتمدت اللجنة تقريراً عن هذه الدورة (CRC/C/132). |