"sur les zones riveraines" - Translation from French to Arabic

    • على مجرى
        
    • باتجاه مجرى
        
    — À 19 h 30, les forces israéliennes postées à Bir Kilab ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa. UN - الساعة ٣٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بئر كلاب ٥ قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة.
    — À 16 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane ont tiré deux obus de mortier de 81 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa. UN - الساعة ٤٥/١٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الريحان قذيفتي هاون ٨١ ملم سقطتا على مجرى نبع الطاسة.
    — À 20 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés à Qoussayr ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع القصير عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    - À 18 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré deux obus de 120 mm sur les zones riveraines du Litani et l'ouest de Zillaya. UN - الساعة 15/18 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في تلة الأحمدية قذيفتين من عيار 120 ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني وغرب زلايا.
    - Entre 19 heures et 20 h 5, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, ainsi que sur les collines de Souwayda et Dabcha, tiré des obus sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, les environs de la colline de Dabcha et la périphérie de Soujoud. UN - بين الساعة 00/19 والساعة 05/20 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزها في تلتي السويدا - الدبشة والزفاتة عدة قذائف باتجاه مجرى نبع الطاسة - محيط تلة الدبشة وأطراف بلدة سجد.
    — À 5 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d’artillerie sur les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة ٥٥/٥ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت على مجرى نهر الزهراني.
    — Entre 6 h 10 et 6 h 35, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Zahrani. UN - بين الساعة ٠١/٦ و ٥٣/٦، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني.
    — À 16 h 45 et 16 h 50, les forces d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leur position située à Sal'a, tiré des obus de 81 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - الساعة ٤٥/١٦ و ٥٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقع الصلعة عدة قذائف ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    — Entre 6 h 10 et 6 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Mouhayssibat ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - بين الساعة ١٠/٦ و ٣٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع المحيسبات ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    — Entre 21 h 10 et 21 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - بين الساعة ١٠/٢١ و ٣٠/٢١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    - À 23 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane et Zifata ont tiré des obus sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa et Jabal al-Rafi'. UN - الساعة 30/23 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في الريحان والزفاتة عدة قذائف سقطت على مجرى نبع الطاسة وجبل الرفيع.
    - À 13 h 35, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة 35/13 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف عيار 155 ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني.
    — À 0 h 25, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa. UN - الساعة ٢٥/٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة.
    — À 15 h 45, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré 13 obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - الساعة ٥٤/٥١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣١ قذيفة هاون من عيار ٠٢١ ملم على مجرى نهر الليطاني.
    — À 6 h 20, des éléments de la milice à la solde des forces israéliennes postés à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة ٢٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الزهراني.
    À 13 heures, les forces israéliennes ont tiré plusieurs obus sur les zones riveraines du Litani. UN الساعة ٠٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف مدفعية على مجرى نهر الليطاني.
    Le 17 mars 1998, à 2 heures et 6 heures, des éléments de la milice de Lahad ont tiré plusieurs obus sur les zones riveraines du Zahrani et Wadi Habbouch. UN ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/٢ والساعة ٠٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد عدة قذائف مدفعية على مجرى الزهراني ووادي حبوش.
    - Entre 17 h 50 et 18 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha et Ayn Qinya ont tiré 12 obus de 120 mm sur les zones riveraines du Litani, Zillaya, l'ouest de Qilya, le sud de Yohmor et Jabal al-Dahr. UN - بين الساعة 50/17 والساعة 00/18 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من أبو قمحة وعين قنيا 12 قذيفة 120 ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني وعلى زلايا وغرب قليا وجنوب يحمر وجبل الضهر.
    — À 10 h 5, des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus de mortier de 81 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les zones riveraines du Litani, les environs de Qasr Ghandour et les environs des collines susmentionnées. UN - في الساعة ٥٠/٠١ أطلقت الميليشيات اللحدية العميلة عدة قذائف هاون عيار ١٨ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نهر الليطاني، محيط قصر غندور ومحيط التلال المذكورة.
    — À 3 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Soujoud ont tiré des obus de mortier de 120 mm et des coups de feu sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de la colline de Soujoud. UN - في الساعة ١٠/٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه مجرى نبع الطاسة ومحيط تلة سجد.
    — Entre 18 h 50 et 19 heures, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm, ainsi que des coups de feu, sur les zones riveraines du Litani, la commune de Maydoun et Mazra'at Oqmata. UN - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٠٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشياتها العميلة عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية باتجاه مجرى الليطاني خراج ميدون ومزرعة عقماتا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more