"sylla" - Translation from French to Arabic

    • سيلا
        
    • سولا
        
    • سيلاّ
        
    • سيللا
        
    Toutes les informations fournies par M. Sylla sont en contradiction avec les enquêtes du Groupe. UN وتتناقض جميع المعلومات التي قدمها السيد سيلا مع التحقيقات التي أجراها الفريق.
    Dans cette communication, il informe le Rapporteur spécial que MM. Raphaël Lakpe et Jean Khalil Sylla ont été condamnés pour diffamation et sont actuellement en liberté. UN وتُخبر هذه الرسالة المقرر الخاص بأن السيد رفائيل لابكيه والسيد جون خليل سيلا قد أدينا بتهمة التشهير وهما حاليا حران طليقان.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de Madagascar, S. E. M. Jacques Sylla. UN الرئيس بالنيابة: أعطـي الكلمة اﻵن لوزير خارجية مدغشقر، سعـادة السيد جاك سيلا.
    Qu'était-elle à la mort de Sylla... quand Crassus fut vaincu en Parthie ? Open Subtitles "روما" ... "ماذا كانت "روما" عندما مات "سولا عندما فقد "كراسوس" كل الجيش فى "فارثيا"؟ ...
    En juillet 2013, Dera d'or a acheté 731 grammes d'or à Sylla (voir annexe 36). UN وفي تموز/يوليه 2013، اشترت شركة ديرا دور 731 غراما من الذهب من سيلاّ (انظر المرفق 36).
    M. Cheikh Ndiaye Sylla (Sénégal) n'ayant pas pu participer à la réunion, Mme Fagamou Sy l'a remplacé. UN ولم يتمكن السيد شيخ إنديي سيللا (السنغال) من الحضور وحضرت بالنيابة عنه السيدة فاغامو سي.
    M. Sylla, qui avait au départ la nationalité malienne, a obtenu la nationalité belge depuis 2004. UN والسيد سيلا مواطن ماليٌّ أصلا، ويحمل الجنسية البلجيكية منذ عام 2004.
    Plusieurs sources montrent que M. Sylla est un intermédiaire qui va chercher des diamants en Afrique de l'Ouest et les transporte à Anvers pour les y écouler. UN وذكرت مصادر عديدة أن السيد سيلا يعمل وسيطا يحصل على الماس من غرب أفريقيا ويقوم بنقله إلى أنتويرب لبيعه هناك.
    Le propriétaire a affirmé avoir eu plusieurs conversations avec M. Sylla au sujet des diamants. UN وأوضح المالك بأنه أجرى عدة محادثات مع السيد سيلا بشأن الماس.
    Il était d'avis que le succès récent de M. Sylla s'expliquait par son implication accrue dans la commercialisation des diamants. UN وفي رأيه أن النجاح الجديد الذي صادفه السيد سيلا إنما يعزى إلى زيادة الاتجار في الماس.
    Il a cependant affirmé travailler avec deux associés, à savoir Sylla Mamadou et Sylla Youssef, deux frères d'origine malienne. UN لكنه ذكر أنه يعمل مع اثنين من الشركاء، وهما سيلا مامادو، وسيلا يوسف، وهما أخوان من أصل ماليّ.
    Les liens identifiés consistent en ce que les affaires de Mokhtar Sylla intéressent essentiellement Bamako. UN تتمثل عوامل الربط في أن جوهر الأعمال التجارية التي يقوم بها مختار سيلا ذو صلة بباماكو.
    Compte tenu de cette information, le Groupe pense que Mokhtar Sylla pourrait intéresser de futurs enquêteurs. UN وفي ضوء هذه المعلومات، يعتقد الفريق أن مختار سيلا شخصية مهمة بالنسبة للتحقيقات المقبلة.
    Saran Daraba Kaba, Mahawa Bangoura Camara, Djénabou Mayore Sylla Kone, Kadiatou Lamarana Diallo, Oumou Berete, Illiassou Diallo, Madina Bah UN ساران دارابا كابا، ماهاوا بنغورا كامارا، دجينابو مايوريه سيلا كونيه، كادياتو لامارانا دياكو، أومو بيريّيه، إيلياسو ديالو، مدينا باه
    L'affaire Tafsir Sylla du 26 Février 2014 à Fria; UN قضية تفسير سيلا التي تعود إلى 26 شباط/فبراير 2014 في منطقة فريا؛
    M. Ndiaye Cheikh Sylla UN المخلص السيد ناديايه الشيخ سيلا
    Lors des enquêtes qu'il a menées à Anvers, le Groupe a été mis au courant des activités d'un individu répondant au nom de Mokhtar Sylla. UN 162 - في أثناء التحقيقات التي أجراها الفريق في أنتويرب، بلغته أنباء عن الأنشطة التي يقوم بها شخص يدعى مختار سيلا.
    Lors de ses enquêtes, le Groupe a interrogé l'ancien propriétaire de M. Sylla, qui a déclaré qu'au cours des dernières années, la situation sociale de M. Sylla s'était beaucoup améliorée. UN 163 - وفي غضون التحقيق الذي قام به الفريق، أجرى مقابلة مع المالك السابق لمسكن السيد سيلا.
    Interrogé sur l'objet de ses visites au Centre mondial du diamant à Anvers, M. Sylla a affirmé ne s'y être rendu qu'à trois reprises en 2008 pour rencontrer des connaissances. UN وحينما سُئل عن زياراته إلى مركز الماس العالمي في أنتويرب، قال السيد سيلا إنه زار المركز ثلاث مرات فقط في عام 2008 للالتقاء ببعض المعارف.
    - Le sang, on aurait pu peindre les maisons avec. - César n'est pas Sylla. Open Subtitles كانت الدماء تغرق المدينة - (قيصر) ليس مثل (سولا) -
    En février 2014, Sylla a vendu 29 carats de diamants à la Sodiam (voir annexe 37). UN وفي شباط/فبراير 2014، باع سيلاّ 29 قيراطا من الماس إلى شركة سوديام (انظر المرفق 37).
    M. Cheikh Ndiaye Sylla (Sénégal) n'ayant pas pu participer à la réunion, Mme Fagamou Sy l'a remplacé. UN ولم يتمكن السيد شيخ إنديي سيللا (السنغال) من الحضور وحضرت بالنيابة عنه السيدة فاغامو سي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more