Le tailleur de l'ambassadeur besoins de faire vestes à l'épreuve des balles plus épaisses. | Open Subtitles | خياط السفارة كان عليه أن يجعل .الستر المضادة للرصاص أكثر سمكا |
Ça se voit... J'ai parlé à votre tailleur, Amir Sabot. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع خياط الخاص بك، أمير القبقاب، |
Je n'ai jamais pensé te voir en tailleur, Votre Majesté. | Open Subtitles | ما ظننت أبداً أنّي سأراك في بدلة ضيّقة يا صاحبة الجلالة |
Trouvez-vous mes jambes aussi répugnantes que le tailleur ? | Open Subtitles | هل تجدين أن ساقاي منفِّرين مثلما يظن الخيّاط ؟ |
Qu'avez-vous donc fait? Je dînerai avec ma veste de soirée. Envoyez ceci à mon tailleur demain matin. | Open Subtitles | سأذهب للأسفل في سترة العشاء بإمكانك إرسالها إلى خياطي في الصباح |
Je me suis arrangée avec un tailleur pour qu'il prépare trois smockings ce soir. | Open Subtitles | لقد اتفقت مع خيّاط لكي يعدّ هذه الليلة ثلاث بذلات مطرّزة |
Votre tailleur a été fait sur mesure ? | Open Subtitles | تلك البدلة التي ترتديها، هل أشتريتها من متجر القياسات الخاصة؟ |
Pour l'instant, une fille de noble naissance est tombée amoureuse d'un tailleur. | Open Subtitles | لحد الأن، شابة ذات منشأ نبيل وقعت في حب خياط. |
Oui, bien, je vais commencer avec le tailleur qui a fait cette chemise. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا ذاهب لبدء مع خياط الذي جعل هذا القميص. حسنا. |
En tout cas, Marion, il y a une machine à coudre et un tailleur en première classe. | Open Subtitles | بالمناسبة يا ماريون , فهناك آلة تطريز و خياط واحد في الدرجة الأولى |
Son mari est tailleur, il m'a fait un costume. | Open Subtitles | زوجها يعمل في مجال الملابس الجاهزة و قد قدم لي بدلة |
Une sale ordure en tailleur. Jessica. | Open Subtitles | لأنكِ من تكونين، كيس من رشح ماء أسود يرتدي بدلة باهظة |
L'équipe de médecine légale du FBI a été dans le magasin du tailleur. | Open Subtitles | فريق الطبّ الشرعي لـ مكتب التحقيقات ذهبوا لمتجر الخيّاط اليوم. |
Je t'ai dit que ton costume gris était chez le tailleur. | Open Subtitles | لا ، لقد أخبرتك أن حلّتك الرمادية عند الخيّاط أين أنا الآن؟ |
Vous n'avez pas accepté ma proposition de tailleur. | Open Subtitles | أرى أنك لم توافق على عرضي على زيارة خياطي. |
Mon TARDIS ne fonctionne pas correctement et je n'ai pas de tailleur personnel. | Open Subtitles | لا تعمل التاردس بشكل جيّد وليس لديّ خيّاط شخصي |
On allait au cinéma, tu portais ce tailleur rose que j'aime tant. | Open Subtitles | كنا ذاهبين معا لمشاهدة فيلم و كنتِ تلبسين تلك البدلة الوردية كم انا أحبكِ حقا |
Services de cordonnier, de barbier et de tailleur | UN | خدمات إصلاح الأحذية وقص الشعر والخياطة |
Je n'ai jamais rencontré de tailleur. Mais vous n'en êtes pas un. | Open Subtitles | لم أقابل خياطاً من قبل ولكني أعرف أنك لست خياطاً |
Au moins, tu n'as jamais eu à poursuivre un cortège en tailleur et talons aiguilles. | Open Subtitles | حسناً , على الاقل ليس عليك المطاردة بعد الموكب فى بذلة وخنجر |
Ça en fait, de la couture, pour un seul tailleur, non ? | Open Subtitles | هذا يتطلب الكثير من الخياطة. كيف يمكن لخياط واحد أن ينجز هذا العمل بمفرده؟ |
Un tailleur bleu, et des fleurs dans les cheveux. | Open Subtitles | نوع من الرداء الأرزق, ويوجد زهور فى شعرها |
Et rappelle le tailleur. _ Statut ? _ Travail accompli. | Open Subtitles | وأرسل (تايلور) إلى رسالة من السفيرة (ريدل) ما الوضع ؟ قد أُكتملَ جيد توقف |
- Oui, comme un... tailleur cousant des uniformes pour les nazis. | Open Subtitles | كما لو أنه بائع لوازم خياطة يصنع البزات للنايين |
Quand tu as un bon tailleur, tais son nom même sous la menace physique. | Open Subtitles | اذا وجدت خياطا جيدا فلا تعطي اسمه لأحد و لا حتى تحت التهديد بالايذاء الجسدي |