"tape" - Translation from French to Arabic

    • تضاجع
        
    • يضاجع
        
    • صفعة
        
    • أطبع
        
    • اضرب
        
    • اكتب
        
    • أضرب
        
    • ضربت
        
    • علاقة مع
        
    • صفقوا
        
    • يركل
        
    • تنقر
        
    • الجنس مع
        
    • أضاجع
        
    • يركلها
        
    Elle se tape des inconnus aux People's Choice Awards et leur vole leurs prix. Open Subtitles انها تضاجع غرباء في حفل توزيع الجوائز و بعدها تسرق جائزتهم
    Tu essaies de l'éviter parce qu'il se tape ton ex ? Open Subtitles كيني رباه هل تحاول تجنبه لأنه يضاجع حبيبتك السابقة؟
    Donc ce jeune homme, crâneur et ami de la Mafia, s'en tire sans même une tape sur les doigts. Open Subtitles لذلك هذا الشاب، متباهي وصديق الغوغاء، لم يحصل حتى علي صفعة على معصمه
    tape "Miguel Vega." Open Subtitles أطبع .. ميغيل فيغا
    Tu crois qu'on peut les convaincre que de gifler le visage de l'autre est le nouveau tape m'en cinq? Open Subtitles هل تعتقدي أننا يمكن أن تقنعهم ان صفع وجه الآخر هي اضرب كفك الجديدة ؟
    Pourquoi, quand je tape mon nom dans le moteur de recherche de ma société, ce putain d'Internet me sort un tas de conneries ? Open Subtitles لما عندما اكتب اسمى فى محرك بحث شركتى تهطل امطار الانترنت الهراء على؟
    Estime-toi heureuse, je ne tape pas les femmes. Si tu en es une ... Open Subtitles أنت محظوظة أنني لا أضرب النساء هذا إن كنت امرأة حقا
    Quand tu fais des bêtises, je te tape aussi, non ? Open Subtitles عندما كنت مطيع، أنا ضربت لك جدا، أليس كذلك؟
    Donc, là, elle croit que son mari se tape vraiment une rouquine ? Open Subtitles إذاً هي تصدق الآن، زوجها يقيم علاقة مع صهباء هي قصة حقيقية
    Si tu veux sauver ton mariage tape des mains ! Open Subtitles rlm; إن كنتم تعملون على إنجاح الزواج صفقوا
    Ce truc tape dans ma vessie comme si elle lui devait de l'argent. Open Subtitles هذا الشيء يركل مثانتي و كأنها تدين له المال
    tape sur la table, des centimes tombent. Tout simplement. Open Subtitles تنقر به على المائدة و إذ بالأموال تنساب، هذا هو
    Au fait, ce type-là se tape ce mec-là, grave. Open Subtitles حسناً، هذا الشاب الذي هناك يمارس الجنس مع ذلك الشاب إنه على علاقة حميمة به
    Elle se tape ce Léo comme une folle et ça va super bien. Open Subtitles انها تضاجع ليو ذاك كمجنونة وهم يبلون حسنا
    Ta femme se tape un vendeur de voitures? Open Subtitles حياتك تعيسة و زوجتك تضاجع بائع سيارات مستعملة
    C'est donc toi le mec qui se tape ma sœur ? Open Subtitles إذاً ، أنت الرجل الذي يضاجع أختي ، صحيح؟
    J'ai l'impression de pouvoir faire un massacre en voiture, et je m'en sortirai avec juste une tape sur les doigts. Open Subtitles أتعرف، أنا أشعر أنني يمكنني ارتكاب قتل عن طريق الخطأ وأن أطرد الى الخارج مع صفعة على الخد
    Je tape 100 mots par minute. Open Subtitles أنا أطبع 100 كلمة في الدقيقة.
    Tiens, vas-y, tape là. Vas-y, c'est du titane! Open Subtitles حسنا، اضرب، اضرب بشدة اضرب، إنه تيتانيوم.
    Quelle coïncidence. Je tape aussi un code de merde depuis 2 jours et j'ai envie que tu te suicides. Open Subtitles يا لها من صدفه, انا ايضا اكتب الاكواد اللعينه لمده 48 ساعه
    Je tape sur l'eau afin que l'air se déplace à travers elle. Open Subtitles أضرب المياه حتى يستطيع الهواء المرور من خلاله
    maintenant tu tape une superstar. Open Subtitles إنك تشعرُ بالشهرة لأنك ضربت نجماً مشهوراً
    Il va prendre un bain de minuit avec les chaudasses, et ma copine se tape un autre mec. Open Subtitles سيسبحُ عارياً مع فتياتٍ مثيراتٍ، وصديقتي تقيم علاقة مع رجلٍ آخر.
    Dans toute la ville y a plein de meufs que je me tape. Open Subtitles هل تعتقدى أننى لا أضاجع فتيات أخريات حول المدينه؟
    Il délivre un soda quand un ours tape dessus. Open Subtitles أنا أصلحها يا سيّدي، فهي تعطي مشروباً مجّانيّاً عندما يركلها دبّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more