"te tue" - Translation from French to Arabic

    • سأقتلك
        
    • يقتلك
        
    • أقتلك
        
    • قتلك
        
    • سَأَقْتلُك
        
    • بقتلك
        
    • تقتلك
        
    • تقتلي نفسكِ
        
    • سنقتلك
        
    • سوف اقتلك
        
    • تقتل نفسك
        
    • فسأقتلك
        
    • أطلق النار عليك
        
    • يقتلكِ
        
    • وسأقتلك
        
    Si j'apprends que tu as remis les pieds sur cette propriété, je te tue. Open Subtitles إذا عرفت أنك وطأت قدمك على هذه الملكية مرة أخرى سأقتلك
    Si tu m'as caché être un loup-garou, je te tue ! Open Subtitles يا إلهي. أنت مستذئب ولم تخبرني سأقتلك يا لعين
    Je vais vraiment apprécier l'occasion spéciale sachant que tu prends quelque chose qui te tue. Open Subtitles وهل سأستمتع حقاً بالمناسبات الخاصة عالمة أن تتناول شىء قد يقتلك ؟
    D'abord, je te tue, ensuite, je te tue une nouvelle fois, fils de pute. Open Subtitles سوف أقتلك مره ومن ثم أقتلك مره اخرى يا أبن العاهره
    Huitième option, je ne te transforme pas, je te tue. Open Subtitles الخيار ثمانية، وأنا لا يحولك، أنا فقط قتلك.
    Jure-le ou je te jure que je te tue ! Open Subtitles أقسمْ ، جوني، أَو أنا أُقسمُ بأنّني سَأَقْتلُك.
    La prochaine fois que tu touches ma femme, je te tue. Open Subtitles المرة القادمة التي تلمس بها زوجتي سأقتلك
    S'il lui arrive quoi que ce soit, je te tue. Open Subtitles إذا حدث أيّ شئ إلى جوان أنا سأقتلك
    Maintenant, entre là-dedans ou je te tue. Open Subtitles الآن ، أنت إذهب إلى هناك سأقتلك إذا ظللت
    Si tu joues les héros, je te tue. Open Subtitles ولكن لو حاولت أن تكون بطلاً مرة أخرى، سأقتلك
    Je te parle d'une réelle, relation amoureuse, Danny, et ça te tue parce que tu dois toujours être meilleur que les autres. Open Subtitles أنا أتكلم عن علاقة, حب حقيقية, يا داني وهذا يقتلك لأنك دائماً يجب أن تكون أفضل من الجميع
    Ce qui ne te tue pas, t'invite à la revanche. Open Subtitles ما لا يقتلك يجعلك ترغب فى أن تُقتل
    Si t'obéis pas, c'est moi qui te tue. Open Subtitles إذا كنت لا يطاع، فمن أنا الذي سوف يقتلك.
    Si tu dois vraiment tousser, retiens toi ou je te tue! Open Subtitles إذا تريد السعال حاول أن تفعل أو سوف أقتلك
    Je t'ai dit de quitter mes montagnes sinon je te tue. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن تبقى بعيداً عن جبالي أو أقتلك
    Tu me l'aurais dit sans que je te tue ? Open Subtitles أكنت لتخبرني بذلك إن لم أقتلك أنا أوّلاً؟
    Car si on te tue, et que ce n'est pas moi, on serait tous les deux déçus. Open Subtitles لأنه لو قتلك أحد غيري فسيخيب أمل كلاً منا والآن، أنت، أخبرني ما هذه الأشياء؟
    Sauve-la, sinon je te tue. Open Subtitles يجب عليك انقاذ ميسا أو ربما علي قتلك ان لم تفعل
    Et c'est faux, alors tu peux rester assis là et attendre qu'on te tue. Open Subtitles لميفعلها, لذا يمكنك الجلوس و انتظار أني تم قتلك ما الذي تعنينه؟
    Si tu touches encore à ma vie privée, je te tue ! Open Subtitles لا تُنتهكْ حياتَي الخاصّةَ ثانيةً أَو أنا سَأَقْتلُك. تَفْهمُ؟
    Suis mes consignes ou je te tue. Compris ? Open Subtitles ان لم تتبع تعليماتي ساقوم بقتلك هل تفهمني ؟
    Tu veux que ta jambe te tue, ou tu préfères que ce soit nous ? Open Subtitles هل تود أن تقتلك ساقك؟ ـ أم تفضل أن نفعل نحن هذا؟
    Chérie, s'il te plaît, ne te tue pas. Open Subtitles يا حبيبتي, رجاءً لا تقتلي نفسكِ على هذه
    Et on va te tue et prendre ta femme, et tu ne pourras rien faire contre ça. Open Subtitles ستعيدنا لمُعسكرك ثم سنقتلك ونـأخذ إمرأتك ولن تفعل شيئاً لعيناً حيال الأمر.
    Mais si tu me refais ça, je te tue. Open Subtitles ولكن إذا حاولت فعل أي شيء مثل هذا مجددا ، أنا سوف اقتلك
    Mais si tu peux vraiment pas le faire, ou si tu le perds... te tue pas pour ça. Open Subtitles لكن إذا افتقرت له، أو قد تضيعه أنجزه. لا تقتل نفسك
    Tu fais ça à ta mère et je te tue, t'as compris ? Open Subtitles إن انتحرت و نكبت أمك ، فسأقتلك ، أتفهم ؟
    Si tu t'éloignes, je jure que je te tue. Open Subtitles إبقى على مقربة مني، وإلا أقسم بالله، سوف أطلق النار عليك. تابع المشي.
    Quand on est venu me voir pour le boite, j'avais peur que l'homme te tue pour protéger la boîte. Open Subtitles عندما كنت أقترب من ربح الصندوق كنت قلق من أن يقتلكِ هذا الرجل لتأمين الصندوق
    Ally, tu dis "Matt" encore une fois et je te tue dans ton sommeil. Open Subtitles آلي، قولي مات مرة أخرى وسأقتلك أثناء نومك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more