Tu ne penses pas que si on pouvait te tuer on l'aurait déjà fait ? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا لو كنا نستطيع قتلك كنت ستكون هنا الآن ؟ |
C'est l'Amulette que je tenais dans mon rêve quand j'ai essayé de te tuer. | Open Subtitles | هذا هو تميمة أن كنت عقد في حلمي عندما حاولت قتلك. |
Ils ne peuvent te tuer, mais ils peuvent te changer de vie tous les jours. | Open Subtitles | لا يمكنهم قتلك لكن معاً،لديهم القدرة لنقلك من حياه لأخرى كل يوم |
Et puis elle a essayé de me convaincre de te tuer. | Open Subtitles | وبعدها حاولت ان تقنعني أن أقتلك أنت تكذب لا |
Sans les loups, les vampires auront moins envie de te tuer. | Open Subtitles | إن مات المذؤوبون، فستكون رغبة مصّاصي الدماء أقلّ لقتلك. |
Tu as vu ce type mort là-bas. Il a été envoyé pour te tuer. | Open Subtitles | أنت رأيت هذا الرجل الميت بالداخل لقد إرسل هنا كي يقتلك |
Non, la mauvaise nouvelle est qu'on essaie de te tuer. | Open Subtitles | لا , الاخبار السيئة هناك شخص يحاول قتلكِ |
Même si j'aimerais bien le faire, te tuer ne me fournira pas ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | , بالرغم من أنني أريد ذلك بشدة لكن قتلك لن يعطيني ما أريده |
Mais c'est dur de faire confiance à quelqu'un qui a tenté de te tuer 4 fois. | Open Subtitles | لكنه من الصعب بعض الشيء الثقة بشخص بعد أن حاول قتلك 4 مرات |
- Kal-El. Il te faut comprendre que rien au monde ne pourra l'empêcher de te tuer. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أنّه لا يوجد على هذه الأرض ما سيمنعه من قتلك. |
Chaque membre de la gang est censé te tuer à vue. | Open Subtitles | كل عضو بالعصابة وّجب عليه قتلك لحظة رؤيته لك |
Si on essayait de te tuer, tu essaierais de tuer d'abord. | Open Subtitles | لو أن هناك من يحاول قتلك ألن تقتله أولاً؟ |
Il est en cage. Ma nouvelle mission est de te tuer. | Open Subtitles | المهمة تمّت، إنّه في حفرة مهمتي الجديدة هي قتلك |
Si j'avais voulu te tuer, je l'aurais fait bien avant, Bobby. | Open Subtitles | إن أردت قتلك ، كنت قتلتك قبل دخول المبنى |
Et tu as été anéanti par une ex qui s'est suicidée en voulant te tuer avec. | Open Subtitles | وكنت ذاهلاً بشأن حبيبة سابقة قتلت نفسها و حاولت قتلك في خضم ذلك |
Je pourrais te tuer et tout le monde s'en foutrait. | Open Subtitles | أستطيع أن أقتلك ولا يستطيع أحد أن الرعاية. |
J'adorerais te tuer une nouvelle fois, mais je pense qu'il serait plus bénéfique pour chacun si nous joignions nos forces. | Open Subtitles | برغم توقي لقتلك ثانيةً إلّا أنّي أتساءل ما إن كانت مصالحنا ستُخدم بشكل أفضل إن اتّحدنا. |
Si tu es proche de ça, ça va te tuer. | Open Subtitles | إذا كنت في أي مكان بالقرب ذلك، فإنه سوف يقتلك. |
Il ne peut pas t'avoir, ni te tuer, donc il veut que tu le détestes. | Open Subtitles | لا يستطيع الحصول عليكِ ولا يستطيع قتلكِ لذلك يريدك أن تكره نفسكِ |
Tu as fait une grosse bêtise. Je vais devoir te tuer. | Open Subtitles | ذلك كان عملا غبيا جداً منك , الآن سأقتلك |
J'ai promis de ne pas te tuer si tu m'aides à trouver comment ces endroits fins ont été scellés. | Open Subtitles | اسمع, اعدك اني لن اقوم بقتلك اذا قمت بمساعدتي على معرفة كيف اغلقت البقع الرقيقة |
Un rapiste qui aurait pu te tuer, alors excuse-moi de ne pas vouloir pleurer pour cette ordure. | Open Subtitles | مغتصب كان سيقتلك لذا سامحيني لعدم شعوري بالحزن على ذاك القذر |
Si tu tentes de te tuer, tu pourrais y rester. | Open Subtitles | لو حاولتَ قتل نفسك الآن، فربما تموت حقاً. |
Il semble que la seule chose qui m'a rendu heureux dans ma maudite vie a été de te tuer. | Open Subtitles | يبدو أنّ الشيء الوحيد الذي يجعلني سعيداً ،في حياتي الملعونة كان قتلكَ |
Essaye d'agir naturellement... parce que David, si elle te suspecte tu sais, elle va te tuer. | Open Subtitles | حاول أن تتصرف بشكل طبيعي لأنه يا ديفيد، إذا شكت بمعرفتك سوف تقتلك |
Un seul film romantique par année, ça va pas te tuer. | Open Subtitles | هيا بربكِ صفعة واحدة لكل 12 شهر لن يقتلكِ |
- l'homme que j'aurais aimé être pour te tuer. - Ne reviens jamais à Rio. | Open Subtitles | ـ الرجُل الذى سأصبح أنا عليه لأقتلك ـ لا تعود مجدداً إلى ريو |
Je ne t'achèterai pas un Jet Ski, pour que tu puisse te tuer en te baladant comme un gamin de 16 ans. | Open Subtitles | أنه لن يكون لشراء جت سكي لك حتى يمكنك أن تقتل نفسك تتجول مثل البالغ من العمر 16 عاما |
Ne bouge pas, ne bouge pas, je ne vais pas te tuer, ok ? | Open Subtitles | لا تتحرك ، لا تتحرك والا سوف اقتلك ، حسنا ؟ |