"te tuera" - Translation from French to Arabic

    • سيقتلك
        
    • يقتلك
        
    • ستقتلك
        
    • سَيَقْتلُك
        
    • تقتلك
        
    • سيقتلكِ
        
    • سيقتلكَ
        
    • سيقوم بقتلك
        
    • فسيقتلك
        
    • بقتلكِ
        
    • سوف القتل
        
    • ستقتلكَ
        
    • يقتلكَ
        
    • يقتلكِ
        
    • سنقتلك
        
    Mon Dieu, si papa te trouve ici, il te tuera. Open Subtitles ياللهول اذا أمسكك والدى هنا تعرف أنه سيقتلك
    Il te tuera, quoi que tu dises ou fasses. Open Subtitles سيقتلك ، بغض النظر عما سوف تفعله أو تقوله
    Oliver,si tu te bats contre Ra's al Ghul, il te tuera. Open Subtitles أوليفر، إذا كنت محاربة رأس الغول، انه سوف يقتلك.
    Cet homme te hait. Il te tuera. L'argent attend ! Open Subtitles الرجل يكرهك, وسوف يقتلك هيا, النقود فى الأنتظار
    Elle dit que si tu essayes encore de me donner un dé... elle te tuera. Open Subtitles تقول إذا حاولت ان تعطيني كشتبان ثانية، هي ستقتلك أوه
    Il me tapera, mais il te tuera. Open Subtitles هو سَيَضْربُني , لَكنَّه سَيَقْتلُك.
    Si tu racontes ça à quelqu'un, le SVR te retrouvera et te tuera. Open Subtitles إن أخبرت أي شخص بذلك ستكتشف الإستخبارات الروسية ذلك و تقتلك
    Tu ne peux pas donner a tout le monde une infusion de liquide céphalo-rachidien. Ça te tuera Open Subtitles لا يمكنكِ إعطاء سائل شوكي لكل من في القاعدة, سيقتلكِ ذلك
    Tu ne lui as jamais donné la potion. S'il revoit ton visage, il te tuera de suite. Open Subtitles فأنتَ لمْ تعطه الشراب إنْ رأى وجهك ثانيةً سيقتلك فوراً
    Chéri, il a tué tout le monde. Il te tuera, toi aussi. Il est fou. Open Subtitles عزيزي، لقد قتل الجميع سيقتلك أيضًا، إنه مجنون
    L'état de choc te tuera. Open Subtitles أنت تمر خلال مرحة الصدمة ,الشئ الاخر الذي سيقتلك
    Il te tuera d'abord, tu n'auras pas le temps de lâcher ta bouteille. Open Subtitles سيقتلك أولاً لن تستطيع أن ترمي هذه الجرعة من يدك
    Je ne ferme pas les yeux là-dessus, mais n'importe laquelle de ces merdes te tuera. Open Subtitles انا لا اسمح بهذا يا صديقي, ولكن ايّاً من هذا سيقتلك
    Et un peu de lessive, ça te tuera pas, malheureusement. Open Subtitles و لسوء الحظ، القيام ببعض الغسيل لن يقتلك
    Si tu as de la chance, il te tuera avant que je puisse le faire. Open Subtitles إذا كُنت محظوظاً فسوف يقتلك قبل أن أحظى بفرصة لفعل ذلك
    - Suis-je celle qui t'épousera, ou celle qui te tuera ? Open Subtitles نفس الشيء هل أنا المرأة التي ستتزوجك أو المرأة التي ستقتلك ؟
    Je ne veux pas une petite amie qui te tuera et te dévorera. Open Subtitles ببسآطة ، أنا اعترض على الفتاة التي ستقتلك وتأكلك
    Il te tuera et s'installera sur le trône. Open Subtitles هو سَيَقْتلُك. خُذْ عرشَكَ.
    Elle aimait baiser son papa. Elle l'a tué et elle te tuera, toi. Open Subtitles لقد أحبت معاشرة أبيها ثم قتلته وسوف تقتلك أنت أيضا
    N'essaye pas de le voir. Si tu le vois et qu'il le sait, il te tuera. Open Subtitles لاتحاولي أن تريه لو علم أنكِ تحاولين رؤيتع سيقتلكِ
    Sinon il te tuera. tué ou être tué. Open Subtitles وإلاّ سيقتلكَ ثمّة فقط خيار واحد في أرض المعركة تَقتل أو تُقتل
    Si tu ne reviens pas avec la 3e boîte, il te tuera de toute façon. Open Subtitles لو انك لم ترجعي له بالصندوق الثالث .سيقوم بقتلك علي اي حال
    Si tu te dresses contre lui, il te tuera, et ce sera atroce et sanglant, et je ne resterai pas là à regarder. Open Subtitles إن جابهتَه، فسيقتلك بشكل شنيع ودمويّ، ولن أظل موجودة لأشاهد ذلك
    Peut-être qu'il te tuera, aussi. Open Subtitles ربما يقوم بقتلكِ أيضاً
    Il viendra pour elles. Il te tuera. Open Subtitles وقال انه سوف يأتي أجلهم, وقال انه سوف القتل.
    cela te tuera comme n'importe quel homme. Open Subtitles ستقتلكَ. مثل أي رجل آخر.
    Tant que tu es utile, personne ne te tuera. Open Subtitles طالما أنك مفيد ، لن يقتلكَ احد
    Si Arthur l'utilise pour forger Excalibur, il te tuera, et c'est une mauvaise nouvelle pour nous qui sommes dans ta tête. Open Subtitles {\pos(190,230)}"إذا استخدمها (آرثر) لسكّ "إكسكالبر فسوف يقتلكِ وهذه مشكلة لنا نحن الذين داخل رأسك لا خيار أمامي
    Hé, dis-leurs qu'on te tuera quand même si il y'a pas de pepperoni. Open Subtitles ــ قل لهم اننا سنقتلك اذا لم تكن بالبيبروني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more