"tout ce que j'ai à" - Translation from French to Arabic

    • كل ما علي
        
    • كل ما عليك
        
    • كلّ ما عليّ
        
    • كل ما عليّ
        
    • كل ما يجب عليّ
        
    • كل ما لدي الآن
        
    • كل ما لديّ
        
    • كل ماعلي
        
    Facile, Tout ce que j'ai à faire c'est de changer quelques mots D'un de mes classiques pour me faire sauter. Open Subtitles هذا سهل , كل ما علي هو تغيير بضعه كلمات في احدى جملي الكلاسيكية مع السيدات
    Tout ce que j'ai à faire c'est de ralentir, sauter et me mettre à l'abri. Open Subtitles كل ما علي فعله هو الهدوء القفز واللف للأمان
    Tout ce que j'ai à faire c'est dire à un des aînés que je m'occupe d'un garçon violent, destructeur, sans aucun remords, et qu'il doit aller en camp de rééducation. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو معرفة واحد من شيوخ أنني قد تبحث بعد الصبي الذي عنيفة، المدمرة، وبشكل كامل دون ندم،
    Donc, Tout ce que j'ai à faire c'est amener les pierres que vous avez extraites. Open Subtitles إذًا, كلّ ما عليّ القيام به هو جلبُ الحجارة الخام التي تحفرها.
    Ecoute, je n'ai pas entendu d'alarme se mettre en marche, donc Tout ce que j'ai à faire, c'est passer la serrure. Open Subtitles أسمع ، أنا لم أسمعه يُفعل جهاز الإنذار لذا كل ما عليّ فعله هو تجاوز قفل الباب.
    Tout ce que j'ai à faire, c'est rater le test, et là, tu arrives et tu lui sauves la mise. Open Subtitles كل ما يجب عليّ فعله هو الرسوب في الإختبار و يمكنك أن تتدخل و تنقذ الوضع
    Donc Tout ce que j'ai à faire pour te battre est de t'arrêter avant que ça se passe. Open Subtitles إذًا كل ما علي فعله هو هزمك قبل حدوث هذا
    Tout ce que j'ai à faire maintenant est de trouver le chemin de la maison. Open Subtitles والآن كل ما علي فعله هو إيجاد طريقي للمنزل
    Tout ce que j'ai à faire, c'est de ne pas dire la vérité. Open Subtitles كل ما علي فعله هو ان لا أخبر احد حول مرضي فحسب
    Parce que Tout ce que j'ai à faire c'est te mettre une balle dans la tête. Open Subtitles لأن كل ما علي فعله الآن هو وضع رصاصة في رأسك هنا
    Tout ce que j'ai à faire c'est de renoncer à cet obstacle et tu peux faire de mes rêves une réalité. Open Subtitles كل ما علي فعله هو التخلي عن مكاني ويمكنك أن تجعل كل أحلامي تتحقق.
    Tout ce que j'ai à faire c'est claquer des doigts, et tes amis meurent. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الضغط على أصابعي، ويموت صديقك.
    Ok, Tout ce que j'ai à faire c'est de forcer cette voiture et la conduire sans clé. Open Subtitles حسنا، حسنا، كل ما عليك القيام به هو اختراق هذه السيارة وقيادتها بعيدا دون مفتاح
    Mec, Tout ce que j'ai à faire au boulot c'est écouter de la musique et dire si elle est bien. Open Subtitles رجل، كل ما عليك القيام به في العمل هو الاستماع إلى الموسيقى و تقرر ما اذا كانت هي جميلة.
    Tout ce que j'ai à faire c'est livrer ce paquet, et mon ardoise est effacée. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو تسلّيم هذا الطرد وبعدها سجلي يصبح نظيفـًا
    Maintenant Tout ce que j'ai à faire c'est une petite pression sous ta mâchoire. Open Subtitles الآن، كلّ ما عليّ فعله هو إنزال ضغط بسيط على فكّكَ
    Maintenant Tout ce que j'ai à faire est de le reproduire. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله الآن هو تكرار العمليّة.
    C'est déconcertant, parce que normalement, quand je suis face à un problème Tout ce que j'ai à faire c'est me concentrer sur les variables. Open Subtitles إنه أمر مُربك، لأنه في العادة عندما تواجهي مشكلة، كل ما عليّ فعله التركيز على المتغيرات.
    Tout ce que j'ai à faire est de le toucher, et nous pourrons voler hors d'ici. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو لمسه ويمكننا الطيران للخارج
    Tout ce que j'ai à faire c'est réduire ma présentation de dix minutes à cinq minutes. Open Subtitles الآن كل ما عليّ فعله هو خفض العرض الذي قدمته من عشر دقائق إلى خمس دقائق
    C'est Tout ce que j'ai à dire à propos de ça. Open Subtitles وهذا كل ما يجب عليّ قوله بهذا الشأن
    J'ai seulement eu le temps de fouiller les restes, donc Tout ce que j'ai à examiner ce sont ces photographies. Open Subtitles كان لدي الوقت لأكشف الرفاة فحسب لذا كل ما لدي الآن أن اتفحص هذه الصور
    Sinon je vous clouerai au pilori. C'est Tout ce que j'ai à dire, pigé ? Open Subtitles آلا تريد ذلك ، سأعضدك هذا كل ما لديّ ، تذكر ذلك
    Tout ce que j'ai à faire est de trouve une femme noble dans le besoin et qui ne connais pas ma réputation. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو ايجاد سيده نبيله بحاجتي والتي لن تكون عليمه بسمعتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more