tout ceux dont nous avions besoin pour nous guider dans cette guerre sont perdus. | Open Subtitles | كل شخص احتجنا إليه ليوجهنا في هذه الحرب خسرناه من أجلنا |
tout ceux du jury vivaient les mêmes épreuves que vous. | Open Subtitles | كل شخص في المحلفين كان يتعرض لنفس صعوباتك |
- Trouve tout ceux qui sont sortis de cet endroit | Open Subtitles | على كل شخص قد خرج من ذلك المكان |
Je peux les claquer trois fois, et soudain, tout ceux que j'aime seront autour de moi. | Open Subtitles | الذي يمكنني أن أنقره ثلاث مرات و فجأة جميع من أحبهم سيكونون بجانبي |
Si c'est ce qui se passe, tout ceux qui l'approche sont en danger. | Open Subtitles | اذا كان ذلك ما يحدث , فكل من يقترب منه فى خطر. |
tout ceux qui sont pour que Red Dog rejoigne la TWU (Transport Workers Union) au titre de con... | Open Subtitles | كُلّ أولئك مع كلبِ أحمرِ يَنضمّواُ إلى تي دبليو يو |
Je vais appeler tout ceux que je peux. | Open Subtitles | سأتصل بكل من أستطيع الاتصال به |
tout ceux que tu connais, que tu aimes, auxquels tu tiens vont mourir. | Open Subtitles | سموت كل شخص عرفتيه وأحببتيه وإهتميتي لأمره |
L'adresse IP de tout ceux ayant déjà utilisé le programme | Open Subtitles | عنوان بروتوكول الإنترنت الذي استخدمه كل شخص استخدم ذلك البرنامج |
tout ceux qui ne devraient pas être ici devraient partir. | Open Subtitles | كل شخص لا ينتمي لهذا المكان يجب عليه المغادرة. |
Et en un clin d'œil, tout ceux que vous considérez comme vos amis vous supprimerons de leur mémoires. | Open Subtitles | وبعدها في طرفة عين كل شخص تعتبرونه صديقا سيمسحكم من ذاكرته. |
Cela ne veut-il pas dire quelque chose, quand tout ceux qui t'aime te disent la même chose? | Open Subtitles | ماذا يجب أن اخبرك إن كان كل شخص يحبك يقول نفس الشيء؟ |
Tu dois te séparer de tout ceux qui te connaissent. | Open Subtitles | تُصبح نظيفاً ؟ يجب عليك قطع علاقاتك مع كل شخص يعلم من أنت |
Ma première mission est de les trouver et tout ceux qui se sont échappés du purgatoire et les détruire. | Open Subtitles | مهمتي الأولى هي أيجادهم و كل شخص آخر قام بالهرب |
J'ai été trompé et blessé par presque tout ceux de de ta famille. | Open Subtitles | لقد خُدع وجُرح من قِبل تقريبا كل شخص في شجرة عائلتك. |
J'ai abandonné tout ceux à qui je tenais. | Open Subtitles | لقد تركت ورائي كل شخص كنت اهتم بأمره في يوم ما |
tout ceux sur qui nous travaillons sont couverts. C'est dans les règles. | Open Subtitles | كل شخص نعمل عليه ، مُغطى بالكامل إنه في التنظيمات |
Il t'a dit qu'il était gay, comme tout ceux avec qui tu as couché. | Open Subtitles | لقد أخبركِ بأنه شاذ، مثل جميع من كنتِ علي علاقة بهم. |
On dirait que tout ceux qui trouvent l'élection d'un juge importante sont présents. | Open Subtitles | يبدو ان جميع من يجدوا انتخابات الولي موضوع مهم موجودين |
tout ceux qui y étaient quand tu y étais, ils sont cette pile d'os au coin. | Open Subtitles | جميع من كانوا بالقناة عندما كنت تعمل هناك الان أصبحوا كومة عظام في حفرة |
Aujourd'hui on examine le client, donc tout ceux sur le tableau entreront pour qu'on examine leurs portefeuilles. | Open Subtitles | اليوم هو موعد إستعراض النتائج مع العملاء، لذا فكل من هو مُدرج في قوائمنا |
Si on ne trouve pas Luna, tout ceux qu'on connaît mourront dans une vague de feu, alors on se divise. | Open Subtitles | (يمكننا رؤية ذلك، يا (جاكسون إليكم الذي سيحدث (إذا لم نعثر علي (لونا فكل من نعرفه سيموت بموجة من النار لذا، لنتفرق |
- tout ceux contre ? | Open Subtitles | - كُلّ أولئك المعارضِ؟ |
J'appelle tout ceux qui étaient sur la beta pour leur dire bonjour et un petit merci, et aussi des... | Open Subtitles | سأتصل بكل من كانوا على (البيتا) وأقول مرحبا"ً |