"toute la semaine" - Translation from French to Arabic

    • طوال الأسبوع
        
    • طِوال الإسبوع
        
    • الأسبوع بأكمله
        
    • طول الأسبوع
        
    • طيلة الأسبوع
        
    • كل أسبوع
        
    • طوال الإسبوع
        
    • منذ أسبوع
        
    • لبقية الأسبوع
        
    • أسبوع كامل
        
    • طوال أسبوع
        
    • طوال هذا الأسبوع
        
    • الأسبوع كله
        
    • هنا طوال الاسبوع
        
    • طوالَ الأسبوع
        
    Mme Hall, on nous a dit que vous étiez restée au Saint-Laurent toute la semaine ? Open Subtitles سيدة : هلل نحن نعلم بأنك تقيمين في سانت لوران طوال الأسبوع ؟
    Quoi qu'il en soit, il y a eu des essais de F1 toute la semaine dernière comme vous le savez sûrement. Open Subtitles على أي حال, لقد كان لدينا الفورمولا واحد اختبار طوال الأسبوع الماضي, وأنا متأكد من أنك تعرف.
    Vous avez eu des nausées toute la semaine, non ? Open Subtitles لقد كنت تشعر بالغثيان طوال الأسبوع أليس كذلك؟
    Je me suis creusé la tête toute la semaine. Open Subtitles السيد، طِوال الإسبوع لمدة طويلة، أنا أُجهدُ دماغَي:
    Les gens que tu as évité toute la semaine, ok ? Open Subtitles للأشخاص الذين كنت تتجاهلُهم طوال الأسبوع , حسناً ؟
    En fait, j'ai la nausée depuis environ 2 semaines. J'ai été fatiguée toute la semaine. Open Subtitles في الواقع أشعر بالغثيان منذ نحو أسبوعين لقد كنت مرهقة طوال الأسبوع
    On l'a entendu gémir toute la semaine, ça traverse les murs. Open Subtitles أعني كلنا نستمع لموائها من خلال الجدران طوال الأسبوع
    Ta mère et moi pensions que tu étais à l'entraînement de foot toute la semaine. Open Subtitles أمـك و أنا أعتقدنا بأنك كنت تمارس تدريبات كرة القدم طوال الأسبوع
    S'ils devaient guérir le cancer demain, ça resterait le plus grand évènement de toute la semaine. Open Subtitles إذا تمكنوا من معالجة السرطان غداً ماتزال هذه اعظم شيء يحدث طوال الأسبوع
    J'ai passé toute la semaine à m'asseoir ici après le travail... Open Subtitles مرحباً لقد كنت اجلس هنا طوال الأسبوع بعد العمل
    toute la semaine vous m'avez traite de la sorte, sans raison. Open Subtitles طوال الأسبوع و أنت تعاملنى هكذا و بدون سبب
    Divers publications et affiches du PNUE étaient exposées toute la semaine au Centre d'exposition de Freeport. UN كما تم عرض مختلف مطبوعات وملصقات برنامج الأمم المتحدة للبيئة طوال الأسبوع في مركز فريبورت للمعارض.
    Une prochaine fois. Je suis libre toute la semaine. Open Subtitles سنفعلها في وقت آخر في الحقيقة انا متاح طوال الأسبوع.
    C'est le bon canal, il était libre toute la semaine. - Alpha, Zéphyr... Open Subtitles انها القناة الصحيّحـة ولقد كانت واضحة طوال الأسبوع.
    On y a coulé du béton toute la semaine. Open Subtitles هم كَانوا صَبّ الخرسانةِ هنا طِوال الإسبوع.
    Ecoute, je sais pas pour toi, mais j'ai attendu toute la semaine pour ça. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف عنكِ لكني، إنتظرت الأسبوع بأكمله لأجل هذا
    Je dois y aller. Spinning enregistre toute la semaine. Open Subtitles عليّ الذهاب، إنّي منشغل بالتسجيلات طول الأسبوع.
    J'étudie toute la semaine, et je ne peux retenir une chose. Open Subtitles لقد كنت أدرس طيلة الأسبوع ولا يمكنني حفظ شيء
    Apparemment, il ya une certaine grande convention de magicien passe dans cet hôtel toute la semaine. Open Subtitles ما يبدو هناك بعض اتفاقية الساحر كبيرة يحدث في هذا الفندق كل أسبوع.
    Il s'avère que durant toute la semaine, il se glissait jusqu'à un hôtel de la 72ème, pour retrouver Lily. Open Subtitles تبين، أن طوال الإسبوع كان يتخفى ذاهبا إلى فندق في الشارع الثاني وسبعون للقاء ليلي
    Il l'avait en tête toute la semaine ou il vient de le trouver ? Open Subtitles ,أتعتقد بأن كان لديه هذا الكلام منذ أسبوع او أتى به وهو بمكانه الآن؟ .ماالذي تتحدث عنه ؟
    À part demain soir, je serai de service toute la semaine. Open Subtitles أنا مشغول كل الأيام عدا الغد فأن أعمل لبقية الأسبوع
    Restez toute la semaine ! Open Subtitles ربما كان يمكننا أن نجعلك تنتظري أسبوع كامل
    Là, ça passe car les gens pensent que c'est juste une tarée qui se déguise toute la semaine d'Halloween, mais si ça continue en novembre, je pourrai pas l'aider. Open Subtitles الجميع يتخطاها في الوضع الحالي لأن جميع يظنها واحده من غرباء الأطوار الذين يحبون أن يغيروا أزيائهم طوال أسبوع الهالوين
    Aujourd'hui, elle est mieux qu'elle n'a été toute la semaine. Open Subtitles فلقد تصرفت على سجيتها اليوم طوال هذا الأسبوع
    Après le départ de papa, je suis restée à la maison toute la semaine. Open Subtitles بعد مغادرة أبي بقيتُ في المنزل الأسبوع كله
    Pour une leçon de tir : toute la semaine de 9 à 5. Open Subtitles اذا أردت أن اعلمك كيف تستخدمها فأنا هنا طوال الاسبوع من الساعة 9 الى 5
    En fait, j'ai fermé ma bouche toute la semaine. Open Subtitles وفي الواقعِ, لقد أبقيتُ فميَ مغلقاً طوالَ الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more