"treizième session de" - Translation from French to Arabic

    • الثالث عشر
        
    • الدورة الثالثة عشرة
        
    • دورته الثالثة عشرة
        
    • للدورة الثالثة عشرة
        
    • الثالث العشر
        
    • في دورتها الثالثة عشرة من
        
    • الثالثة عشر
        
    La présente note propose également quelques éléments de réflexion dans la perspective de la treizième session de la Conférence. UN وتطرح هذه المذكرة أيضاً بعض الأفكار بشأن سبيل المضي قدماً حتى مؤتمر الأونكتاد الثالث عشر.
    La réunion a été organisée dans le cadre de la treizième session de la CNUCED. UN جرى تنظيم الاجتماع في إطار مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر للتجارة والتنمية.
    Le présent rapport propose également quelques éléments de réflexion pour la période allant jusqu'à la treizième session de la Conférence. UN ويقدم هذا التقرير أيضاً بعض الأفكار بشأن الطريق الممتد إلى الأمام حتى انعقاد مؤتمر الأونكتاد الثالث عشر.
    treizième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN الدورة الثالثة عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Dans la même résolution, le Conseil a prié également le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa treizième session, de la suite donnée à cette résolution. UN وطلب القرار نفسه إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة عن تنفيذ القرار.
    En conclusion, il a jugé que le rapport de la CNUCED était un bon point de départ pour préparer la treizième session de la Conférence à Doha. UN واختتم كلمته قائلاً إن تقرير الأونكتاد يشكل بداية جيدة للإعداد للأونكتاد الثالث عشر في الدوحة.
    En conclusion, il a jugé que le rapport de la CNUCED était un bon point de départ pour préparer la treizième session de la Conférence à Doha. UN واختتم كلمته قائلاً إن تقرير الأونكتاد يشكل بداية جيدة للإعداد للأونكتاد الثالث عشر في الدوحة.
    La treizième session de la Conférence à Doha est l'occasion pour la communauté internationale d'avoir un débat franc, ouvert et fécond sur cette problématique. UN ويتيح الأونكتاد الثالث عشر الذي سيُعقد في الدوحة فرصة للمجتمع الدولي لمناقشة هذه التحديات بطريقة صريحة وواضحة وبناءة.
    Conclusions du Conseil: Les principaux objectifs et priorités de l'Union européenne pour la treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN استنتاجات المجلس: أهداف الاتحاد الأوروبي وأولوياته الرئيسية المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر للتجارة والتنمية
    D'où l'importance de la treizième session de la Conférence. UN وكل ذلك يضفي على الأونكتاد الثالث عشر مزيداً من الأهمية.
    Il présente ce que le Groupe attend de la treizième session de la Conférence. UN وتحدد هذه الورقة الخطوط العريضة لما تتوقعه المجموعة من الأونكتاد الثالث عشر.
    La treizième session de la CNUCED est l'enceinte qui convient pour rappeler aux partenaires de développement les engagements qu'ils ont pris et les convaincre de les mettre en pratique. UN ويعد الأونكتاد الثالث عشر خير منبر لتذكير شركاء التنمية بالتزامهم وإقناعهم بتطبيق الحكم المنصوص عليه على أرض الواقع.
    La treizième session de la Conférence devrait s'employer à faire des PMA des pays de destination attirants pour l'investissement. UN وينبغي للأونكتاد الثالث عشر أن يركز على تحويل أقل البلدان نمواً إلى وجهة مرغوبة للاستثمار.
    Il a souligné que la treizième session de la Conférence pourrait apporter une contribution à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable qui serait organisée en 2012. UN وأكد أن الأونكتاد الثالث عشر قد يرمي إلى المساهمة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2012.
    Le Conseil souhaitera peut-être prendre également à cet égard les mêmes dispositions pour la treizième session de la Conférence de la CNUCED. UN وفي هذا الصدد أيضاً، قد يرغب المجلس في اتخاذ الترتيبات ذاتها للأونكتاد الثالث عشر.
    treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    treizième session de la Commission du développement durable UN الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Le Japon prend note des progrès de l'initiative de gestion du changement depuis la treizième session de la Conférence générale. UN وأضاف أن اليابان تلاحظ التقدم المحرز على صعيد مبادرة إدارة التغيير منذ الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام.
    A. Déclaration du Président de la treizième session de la Conférence des Parties 2 5 UN ألف - بيان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة 2 5
    B. Élection du Président de la treizième session de la Conférence des Parties 5 7 UN باء - انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة 5 6
    A. Adoption du rapport de la treizième session de la Conférence des Parties 132 30 UN ألف - اعتماد تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة عشرة 132 32
    La treizième session de la Conférence devrait examiner comment établir l'équilibre entre le rôle de l'État et le rôle du marché. UN وينبغي للدورة الثالثة عشرة للأونكتاد أن تبحث في كيفية تحقيق التوازن بين دور الدولة وقوى السوق.
    Le Secrétaire général a dit que la prochaine treizième session de la Conférence, à Doha, serait l'une des plus importantes conférences que le système des Nations Unies tiendrait depuis la crise économique et financière mondiale. UN 3 - وذكر الأمين العام أن الأونكتاد الثالث العشر المقبل في الدوحة سيكون واحداً من المؤتمرات المهمة التي تعقدها منظومة الأمم المتحدة منذ حدوث الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية.
    6. Le présent rapport est soumis à la treizième session de la Commission pour l'informer de l'évolution des activités et des travaux futurs de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans ce domaine. UN 6- ويُقدَّم هذا التقرير إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة عشرة من أجل إبلاغها بالتطورات الحاصلة فيما يتعلق بأنشطة المكتب المعني بالمخدرات والجريمة وأعماله المقبلة في هذا المجال.
    treizième session de la Commission du développement durable, 11-22 avril 2005, Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN 7 - " الدورة الثالثة عشر للجنة التنمية المستدامة " ، 11-22 نيسان/أبريل 2005، مقر الأمم المتحدة، نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more