"trente et" - Translation from French to Arabic

    • الحادي والثلاثين
        
    • وثلاثون
        
    • وثلاثين
        
    • الأيام الثلاثين التالية و
        
    • الحادي والثلاثون
        
    • الحادية والثلاثون
        
    • الحادية والثلاثين
        
    • الدورة الحادية
        
    • الثانية والثلاثين
        
    • والإحدى والثلاثين
        
    • والحادية والثلاثين
        
    • والثلاثين والثاني
        
    • والثلاثين وموعد
        
    • الواحد والثلاثين
        
    • ترينتو
        
    Ce sera également sa trente et unième réunion au niveau ministériel. UN وسيكون ذلك أيضا الاجتماع الحادي والثلاثين للجنة على المستوى الوزاري.
    Un rapport faisant état des résultats de l'évaluation de cette technique serait soumis au Groupe de travail à composition non limitée à sa trente et unième réunion. UN وسيُقَدم تقرير عن نتائج تقييم هذه التكنولوجيا إلى الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    6. De revoir la question à la trente et unième réunion du Groupe de travail à composition non limitée; UN 6 - يعاود النظر في هذه المسألة خلال الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل مفتوح العضوية؛
    B. trente et une autres organisations humanitaires, d'assistance médicale ou sociale ont souhaité ne pas figurer sur cette liste. UN واختارت واحد وثلاثون منظمة إنسانية أخرى لتقديم المساعدة اﻹنسانية والطبية والاجتماعية عدم إدراج اسمها في هذه القائمة.
    trente et un terroristes tués au cours de l'opération spéciale, une personne arrêtée. UN مقتل واحد وثلاثين إرهابيا في عملية خاصة، وإلقاء القبض على إرهابي واحد.
    b S'ils sont recrutés sur le plan non local ont en outre, droit à une indemnité journalière de subsistance de 275 dollars pour les 30 premiers jours, 234 dollars à partir du trente et unième jour, 183 dollars à partir du soixante et unième jour et 137 dollars à partir du cent vingt et unième jour. UN (ب) يضاف إلى ذلك، في حالة التعيين على أساس غير محلي، استحقاق بدل إقامة يومي مقداره 275 دولارا عن الأيام الثلاثين الأولى و 234 دولارا عن الأيام الثلاثين التالية و 183 دولارا اعتبارا من اليوم الحادي والستين و 137 دولارا اعتبارا من اليوم الحادي والعشرين بعد المائة.
    Les États membres du Comité ont également recommandé l'inscription de ce point lors de la trente et unième réunion ministérielle. UN وأوصت الدول الأعضاء في اللجنة أيضا بإدراج هذه المسألة في جدول أعمال الاجتماع الوزاري الحادي والثلاثين.
    La FICR, avec d'autres organisations, est en train d'élaborer une législation type qui sera examinée à la trente et unième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN ويعمل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر مع منظمات أخرى على وضع تشريع نموذجي ستجري مناقشته في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Le présent rapport est le trente et unième que le Corps commun a établi depuis sa création. Chapitre II UN 5 - وهذا التقرير هو التقرير الحادي والثلاثين من نوعه الذي تعده الوحدة منذ إنشائها.
    En 1994, la Coalition s'est jointe à la Fédération abolitionniste internationale pour la tenue de son trente et unième congrès international à Bucarest. UN وفي عام ١٩٩٤، انضم التحالف إلى الاتحاد الدولي لمناهضة الرق في عقد مؤتمره الدولي الحادي والثلاثين في بوخارست.
    Communiqué de la trente et unième réunion du Conseil de paix et de sécurité UN بيان الاجتماع الحادي والثلاثين لمجلس السلم والأمن
    Le représentant de la Turquie donne lecture d'un message du Ministre des affaires étrangères de la Turquie, en sa qualité de Président de la trente et unième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN وقرأ ممثل تركيا رسالة من رئيس وزراء تركيا بوصفه رئيس المؤتمر الإسلامي الحادي والثلاثين لوزراء الخارجية.
    Rappelant les recommandations de la trente et unième session du Conseil de gestion de l'Université, tenue à Dhaka, Bangladesh, UN إذ يستذكر توصيات الاجتماع الحادي والثلاثين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش،
    trente et un des 48 participants ont répondu aux questions ou aux observations formulées dans les analyses statistiques annuelles les concernant. UN ورد واحد وثلاثون من المشاركين الـ 48 على الأسئلة أو الملاحظات التي أُثيرت في التحليلات الإحصائية السنوية.
    trente et un États membres de l'OCDE et onze autres États adhèrent à ces Principes directeurs. UN وتتقيد إحدى وثلاثون دولة عضواً في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وإحدى عشرة دولة أخرى بالمبادئ التوجيهية.
    trente et un États parties ont signalé des zones minées. UN أبلغت إحدى وثلاثون دولة من الدول الأطراف عن وجود مناطق ملغومة لديها.
    trente et un des disparus, qui appartenaient à l'ethnie hutu, auraient été arrêtés par les forces de sécurité composées essentiellement de membres de la minorité tutsi. UN وأُفيد بأن واحداً وثلاثين من الأشخاص المختفين، وهم من الهوتو، قد اعتقلتهم قوات الأمن التي تتألف من أقلية التوتسي.
    e Ont, en outre, droit à une indemnité journalière de subsistance de 275 dollars pour les 30 premiers jours, 234 dollars à partir du trente et unième jour, 183 dollars à partir du soixante et unième jour et 137 dollars à partir du cent vingt et unième jour. UN (هـ) يضاف إلى ذلك استحقاق بدل إقامة يومي مقداره 275 دولارا عن الأيام الثلاثين الأولى و 234 دولارا عن الأيام الثلاثين التالية و 183 دولارا اعتبارا من اليوم الحادي والستين و 137 دولارا اعتبارا من اليوم الحادي والعشرين بعد المائة.
    AFRICAINE trente et unième réunion du Comité d'experts Septième réunion du Comité d'experts UN الاجتماع الحادي والثلاثون للجنة الخبراء الاجتماع السابع للجنة الخبراء
    trente et unième session du Comité exécutif du Fonds multilatéral, Genève UN الدورة الحادية والثلاثون للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، جنيف
    À sa trentième session, le Groupe de travail a proposé que les débats de sa trente et unième session portent principalement sur ces mécanismes. UN وقد اقترح الفريق العامل، في دورته الثلاثين، أن تركز المداولات التي ستجري خلال دورته الحادية والثلاثين على هذه الآليات.
    54. Le SBI a décidé à sa trente et unième session de reporter l'examen de ce point à sa trente-deuxième session. UN 54- واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها الحادية والثلاثين، على إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها الثانية والثلاثين.
    Se félicitant de ce que l'Iraq ait souscrit au Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques, devenant ainsi le cent trente et unième État partie au Code le 11 août 2010, UN وإذ يرحب بتوقيع العراق على مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية، ليصبح بذلك الدولة المائة والإحدى والثلاثين التي توقع عليها في 11 آب/أغسطس 2010،
    Composition du groupe de travail présession des trentième et trente et unième sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين
    Rappelant les résolutions 3/31-S & T et 1/32-S & T des trente et unième et trente-deuxième sessions de la CIMAE, tenues, respectivement, en Turquie et au Yémen, en 2004 et 2005, UN وإذ يستذكر القرارات أرقام 3/31 - ST و 1/32 - ST الصادرة عن المؤتمر الإسلامي الحادي والثلاثين والثاني والثلاثين لوزراء الخارجية الذين عقدا بالتتابع في تركيا وجمهورية اليمن في 2004 و 2005.
    Ordre du jour provisoire et date de la trente et unième session. UN ● جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين وموعد انعقادها.
    Un rapport sera communiqué à la trente et unième réunion du Comité permanent à ce sujet. UN وسيُعرض تقرير على اللجنة الدائمة في اجتماعها الواحد والثلاثين.
    Depuis 2001, toutes les ressources affectées à ces fins ont été acheminées par le biais du Fonds national pour les mesures sociales et réparties annuellement par décret ministériel entre les régions et les provinces autonomes de trente et de Bolzano. UN ومنذ عام 2001، وُجِّهت جميع الموارد المخصصة لتلك الأغراض عن طريق " الصندوق الوطني للسياسات الاجتماعية " الذي يوزعها سنوياً بموجب مرسوم وزاري على الأقاليم وعلى مقاطعتي ترينتو وبولزانو المستقلتين ذاتياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more