| Je ne suis pas le seul trouillard dans cette pièce. | Open Subtitles | إذن تبين، أني لست الجبان الوحيد في الغرفة |
| Tu étais au pays du grand ciel avec ton trouillard de mari sans une seule pensée pour les vies que tu gâchais. | Open Subtitles | كنتِ خارجاً تجوبين البلاد مع زوجكِ الجبان . من دون أن تفكري أبداً بالحيوات الّتي أفسدتِها |
| J'ai trouvé ce trouillard sous une pile de cadavres. | Open Subtitles | وجدت هذا الجبان الصغير مختبئاً أسفل كومة من الجثث |
| Prouve-moi ta divinité en te battant à mort contre moi, ou montre-leur que tu es un menteur, un trouillard et un vrai enfoiré. | Open Subtitles | إذاً اما أن تثبت لي إلوهيتك بمحاربتي وقتلي أو أن تكشف أنك كنت كاذب جبان وكل هذه القذارات |
| T'inquiète, tu t'y habitues avec le temps. T'es un trouillard. | Open Subtitles | لا تقلق ، ستعتاد على الأمر مع مرور الوقت أنت جبان |
| Assieds-toi, pauvre trouillard. | Open Subtitles | اليك عني أيها الوغد اسكت فمك الجبان أيها الجبان |
| Maudit trouillard, sale singe bon à rien de mes deux. | Open Subtitles | أيها الجبان قرد في بدلة ولا تفيد في شيء |
| N'y pense même pas, gros trouillard. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر حتى, أيها الجبان |
| Hé, reviens, trouillard! J'avais pas fini. | Open Subtitles | عد إلى هنا أيها الجبان لم أنتهي بعد |
| Alors, espèce de lâche, trouillard... | Open Subtitles | حسنا أيها الرجل الصفر السئ الجبان |
| Un enfoiré de trouillard a tiré sur Sara, a explosé notre pare-brise. | Open Subtitles | الجبان الحقير أطلق النار على (سارة), ودمر زجاجنا الأمامي |
| Tu pleures trouillard ? | Open Subtitles | هل تبكي أيها الجبان ؟ |
| trouillard ! | Open Subtitles | أيها الجبان اللعين |
| C'est un pleutre lâche et trouillard, il n'y est pour rien. | Open Subtitles | فهو جبان مذعور ذو كرشة صغيره. ليست غلطته أليس كذلك؟ |
| Au moins, je n'ai pas peur de mes émotions, trouillard ! | Open Subtitles | على الأقل أنا لست خائفا من مشاعري، أنت جبان! |
| Vous êtes un trouillard qui ne veut pas que ses secrets soient révélés. | Open Subtitles | أنت شخص حقير جبان لا يريد لأحد أن يعرف أسراره |
| Dis-moi qu'Ozaï s'est révélé être un gros trouillard et que tu l'as vaincu sans l'éclipse. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك هنا الآن لأنه اتضح أن زعيم النار جبان و لا تحتاج إلى الكسوف للإطاحة به |
| On m'a pris pour un trouillard toute ma vie. | Open Subtitles | لقد تم مُناداتي بـكلمة " جبان " طوال حياتي |
| -Arrête ça. -Trouillard. Espèce de putain de trouillard. | Open Subtitles | ـ لا تفعل ذلك ـ جبان ، أنت جبان لعين |
| Et je me suis dit que le Flic trouillard... n'était peut-être pas un vrai policier. | Open Subtitles | فخطر لي أن "الشرطي المتهرب" قد لا يكون شرطياً حقيقياً |
| Le prochain journaliste qui me parle du soi-disant Flic trouillard... sera interdit de conférence de presse pendant un an. | Open Subtitles | الصحفي التالي الذي سيسألني عن المدعو "الشرطي المتهرّب"... سيُحظر حضوره كل المؤتمرات الصحفية لمدة سنة |