"tu es comme" - Translation from French to Arabic

    • أنت مثل
        
    • أنتِ مثل
        
    • انت مثل
        
    • أنت تشبه
        
    • أنتَ مثل
        
    • أنت بمثابة
        
    • كنت مثل
        
    • إنك مثل
        
    • أنت أشبه
        
    • أجل أنتي
        
    • أنتي مثل
        
    • أنتِ أشبه
        
    • أنتِ بمثابة
        
    • انتي مثل
        
    • انتِ مثل
        
    Tu es comme un chewing-gum sur une semelle, hein ? Open Subtitles أنت مثل العلقة العالقة في الحذاء، أليس كذلك؟
    Tu sais que Tu es comme un roi ici, fiston. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت مثل العائلة المالكةِ هنا، يا فتى.
    Autant l'admettre, Tu es comme l'écureuil qui tente d'avoir une noix. Open Subtitles ربما أعترف لك أنت مثل سنجاب يبحث عن جوزة
    Tu es comme une pédophile, sans le sexe. Open Subtitles أنتِ مثل المتحرشين بالأطفال ولكن بدون الجنس
    Tu es comme une femme devant un figuier, tu regardes toutes les branches jusqu'à ce que l'arbre meure. Open Subtitles انت مثل النساء تجلس امام شجرة تين تنظر الى كل الفروع حتى تموت الشجرة
    Tu es comme les autres. Je ne me ridiculiserai plus. Open Subtitles أنت مثل الآخرين لن يسخر مني أمثالك مجدداً
    Tu es comme les producteurs d'autrefois, tu as tout de suite compris que j'étais... Open Subtitles ربما من الأفضل أن تفعل أنت ذلك أنت مثل منتجي الماضي
    Ça veut dire, Tu es comme un petit chien mordant aux talons de Clary. Open Subtitles هذا يعني أنت مثل الكلب التابع قارض أعقاب كلاري أنا لست قارض وهي أفضل صديقة لي
    Tu es comme un de ces correspondants de guerre qui ne peux rester en place. Open Subtitles أنت مثل واحد من تلك الحرب المجنونة المراسلين الذين لا يستطيعون مجرد البقاء في المنزل.
    C'est pas vrai, Tu es comme un million d'autres types qui arrivent et veulent désespérément être un chevalier en armure. Open Subtitles يا إلهي , أنت مثل مليون شخص آخر الذين يأتون إلى هنا , يائسين ليكونوا الفارس الأبيض
    Tu es comme un enfant avec le livre de sort de son père. Open Subtitles أنت مثل الطفل الذي يلعب في كتاب والده للتعويذات
    Tu es comme un chat qui retourne dans son ancienne maison, même si les propriétaires sont partis. Open Subtitles أنت مثل القطه التى تظل تعود الى منزلها القديم بالرغم من أن المالكين قد انتقلوا من المنزل
    C'est une folie ! Trop de copie ! Tu es comme Warhol ! Open Subtitles هذا جنون يا رجل, كل هذه النسخ أنت مثل أندي وارهول
    Tu es comme un Jason Bourne d'occasion. Open Subtitles إذن أنت , مثل , جيسون بورن الخارق قليل الأجر
    Tu es comme ces vieux programmeurs qui espéraient beaucoup du réseau. Open Subtitles أنتِ مثل آخر مبرمجي هذه الدولة توقع الكثير عند صناعته للشبكة
    Non, j'allais dire que Tu es comme cette fleur. Open Subtitles أنتِ مثل هذه الزهرة و أعرف أنه وقت الربيع
    Tu es comme un tas de poudre à canon prêt à exploser. Open Subtitles مريم: انت مثل برميل البارود من جاهزا للانفجار.
    Tu es comme un aveugle qui choisit sa porno favorite. Open Subtitles أنت تشبه الرجل الأعمــي الذي يختار الخلاعة المفضلة لديه
    Tu es comme la conseillère d'orientation bizarre que j'ai eue au lycée. Open Subtitles أنتَ مثل تلك المرشدة المخيفة الّتي كانت في الثّانويّة.
    Tu es comme la mère Thérèse du Midwest pour les gens pathétiques. Open Subtitles أنت بمثابة الأم تريزا للنصف الشرقي للناس البؤساء
    Tu es comme un prisme qui absorbe la lumière et la transforme en arc-en-ciel. Open Subtitles كنت مثل المنظور الذي يأخذ الضوء و يحوله لكل هذه الألوان الجميلة
    Tu es comme Bagheera. Open Subtitles إنك مثل باكيرا تماماً - اسمع , دقيقة لو سمحت
    Tu es comme la rallonge électrique qui maintient les deux parties de ma voiture. Open Subtitles أنت أشبه بالشريط الكهربائي الذي يبقي نصفي سيارتي ملتصقين
    Tu es comme un rêve, il y a de la poésie dans tes gestes. Open Subtitles أجل أنتي حُلم .. كل حركة تقومي بها سحر
    Tu es comme la cigale de la fable. Tu vis au jour le jour, tu t'amuses. Open Subtitles أنتي مثل الجندب في القصه يعيش لهذا اليوم يحصل على وقت مرح
    Tu es comme un missile... pointé sur le succès. Et tu l'auras. Open Subtitles أنتِ أشبه بـ صاروخ مستهدف النجاح وستنجحين
    Tu es comme la Hendrix du haut-bois : Open Subtitles أنتِ بمثابة هندريكس في عزف المزمار جيمي هيندركس عازف أمريكي لموسيقي الروك والبلوز وعازف للجيتار
    Tu es comme une adolescente qui ne veut pas que papa Rencontre ses nouveaux amis. Open Subtitles انتي مثل المراهقة التي لا تريد والدها ان يقابل اصدقاءها الجدد
    Tu es comme Jason Bourne, s'il était destiné à mourir seul. Open Subtitles واو، انتِ مثل جايسون بورن كما لو كان مُقدر ان يموت وحيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more