"tu me dois" - Translation from French to Arabic

    • أنت مدين لي
        
    • أنت تدين لي
        
    • انت مدين لي
        
    • انت تدين لي
        
    • أنتِ تدينين لي
        
    • أنت مدينة لي
        
    • أنت تدين لى
        
    • أنت مدينٌ لي
        
    • أنتِ مدينة لي
        
    • تَدِينُني
        
    • أنتَ مدينٌ لي
        
    • أنت مدين لى
        
    • تدينه ليّ
        
    • تدين به لي
        
    • تدين لي به
        
    Tu me dois une voiture. Pourquoi est-ce que je devrais en voler une pour toi ? Open Subtitles أنت مدين لي بسيارة ، لماذا ينبغي علي أن أسرق واحدة لك ؟
    Tu me dois la différence et les frais de change. Open Subtitles أنت مدين لي بالفارق بالإضافة إلى فرق العملة
    Hey, espèce d'arnaqueur, Tu me dois 50 balles pour le golf. Open Subtitles أيها المتهرب,أنت تدين لي بـ 50 دولارا للعب الغولف
    Comment oses-tu ! Et Tu me dois un dîner. Open Subtitles كيف تجرؤ وبالمناسبة أنت تدين لي بوجبة غداء
    Et Tu me dois un dîner pour ce que j'ai fait pour toi. Open Subtitles بالمناسبه انت مدين لي بعشاء بسبب مافعلته لك
    Tu me dois une chaîne en or, ou au moins le prix d'une chaîne en or. Open Subtitles انت تدين لي بسلسلة ذهبية او على الاقل بثمن سلسلة ذهبية
    Je m'étais faite toute belle. Tu me dois une super soirée. Open Subtitles لقد لبست وتجهّزت لأجلك أنت مدين لي بليلة عظيمة
    Le pare-choc est cabossé, le feu arrière est brisé, alors Tu me dois 80 billets. Open Subtitles الواقي انبعج ، الأضواء الخلفية انكسرت أنت مدين لي ب 80 دولارا
    7 ans, donc, techniquement, Tu me dois de l'argent, plus les intérêts. Open Subtitles لذا، في الحقيقة أنت مدين لي بالمال مع الفوائد
    Tu me dois 6 000 $. Viens là, espèce de pauvre crédule ! Open Subtitles أنت مدين لي ب6 ألاف دولار تعال إلي هنا، أيها الساذج
    Tu me dois une réputation, un téléphone, et environ 23000 followers tweeter. Open Subtitles أنت مدين لي بسمعة هاتف خلوي، وحول 23،000 متباع في تويتر
    - Tu me dois 100 $. - Ils ont retiré leur offre. Open Subtitles ـ أنت تدين لي بمائة دولار ـ لقد سحبوا العرض للتو
    J'ai fait ma part, maintenant Tu me dois des réponses. Open Subtitles أوفيت بجزئي من الإتفاق ، والآن أنت تدين لي ببعض الإجابات
    Ok, Tu me dois un nouveau jeu de pneus. Open Subtitles حسنا أنت تدين لي بمجموعة جديدة من الإطارات
    Tu me dois de l'essence au passage. Open Subtitles على كل حال انت مدين لي بأن أعبئ لك خزان البنزين
    Tu avais Jeff, j'avais Ollie. Ollie a gagné. Tu me dois un dollar. Open Subtitles كان لديك جيف, و انا لدي أوللي أوللي ربحت و انت تدين لي بدولار
    Tu me dois une explication Open Subtitles إذاً فأقل شيء يمكنِكِ فعله هو أن تعطيني دقيقة أنتِ تدينين لي بذلك
    Tu me dois bien ça. Je t'ai souvent remplacée Open Subtitles أنت مدينة لي فكري بالمرات التي غطيت عنكِ
    Tu vas pas me jeter, Tu me dois quelques égards ! Open Subtitles اللعنه على ذلك .. لا تدفعنى للخارج أنت تدين لى بأكثر من ذلك
    Arrondis à 1 000 pour les chiottes, plus les 500 que Tu me dois, et tu pourras partir t'installer très loin d'ici. Open Subtitles إجعلها ألفاً بإحتساب المرحاض زائد الـ500 التي أنت مدينٌ لي بها سلفاً و أنت مستعدٌ لأخدها من هنا مكان ما بعيداً
    Tu me dois 86$ en frais de taxi. Open Subtitles إذا أنتِ مدينة لي بـ86دولاراً في سيارة الأجرة
    Ce que Tu me dois, tu le verseras sur un compte. Open Subtitles بماذا تَدِينُني سَتَضِعُية في حسابي المصرفي مشرباسمِي.
    C'était pas une question. Tu me dois ça. Open Subtitles لا، أنا لا أطلب منك، أنتَ مدينٌ لي
    Ça fait lontemps que Tu me dois 52 000. Open Subtitles أنت مدين لى ب52 من مدة طويله لماذا لم تدفع؟
    Je te demande respectueusement de me rendre ce service que Tu me dois. Open Subtitles إنّي أطلب منك وبكل أحترام أن تسدي معروفاً الذي تدينه ليّ.
    Peut-être que tu peux juste me rembourser ce que Tu me dois. Open Subtitles ربما فقط يمكنك ان تعيد لي ذلك المال الذي تدين به لي
    Vu l'argent que Tu me dois, frère, tout le domaine est mon affaire. Open Subtitles المال الذي تدين لي به الملكية كلها لي دخل بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more