"tu veux de" - Translation from French to Arabic

    • هل تريد بعض
        
    • أتريد بعض
        
    • أتريدين بعض
        
    • هل تريدين بعض
        
    • هل تحتاجين
        
    • اتريد بعض
        
    • أردت بعض
        
    • تريد من
        
    • هل تريدي بعض
        
    • هل تود بعض
        
    • أتريد الصراحة
        
    • أردت أية
        
    • ألا تريدين بعض
        
    • تريده مني
        
    • تريده منّي
        
    Tiens Tu veux de la pomme. Merci pour la ballade. Open Subtitles هل تريد بعض التفاح شكرا على ركوب الحصان ايها العشيق
    Oui, c'est une bonne idée. Tu veux de la compagnie ? Open Subtitles . نعم ، هذه فكرة جيدة هل تريد بعض الشراكة ؟
    - Connor, Tu veux de rôties ? Open Subtitles عزيزي أتريد بعض الخبز المحمص ؟
    Tu veux de ma petite bite ? Tu veux de la bite ? Open Subtitles أتريدين بعض المعاشره ، أتريدين بعض المعاشره؟
    - Je dois la réparer. - Tu veux de l'aide ? Open Subtitles . يجب علي أن أنتهي من إصلاح ذلك هل تريدين بعض لامساعدة ؟
    Désolé, pas de problème. Tu veux de l'argent pour prendre un taxi ? Open Subtitles حسناً , آسف , لا يوجد مشكلة هل تحتاجين نقوداً لسيارة الأجره ؟
    Tu veux de la glace avant que ton cerveau ne surchauffe ? Open Subtitles هل تريد بعض الثّلج قبل أن يسخّن مخّك أكثر من اّللازم ؟
    Tu veux de la vodka? Open Subtitles هل تريد بعض الفودكا؟
    Tu veux de l'eau ? Open Subtitles هل تريد بعض الماء؟
    Tu veux de l'aide ? Open Subtitles هل تريد بعض المساعدة؟
    Tu veux de l'eau ? Open Subtitles هل تريد بعض الماء؟
    Tu veux de l'aide ? Open Subtitles ـ أتريد بعض العون؟
    Tu veux de l'argent ? Open Subtitles أتريد بعض النقود ؟
    Tu veux de l'aide ? Open Subtitles أتريد بعض المساعدة ؟
    Tu veux de l'aide ? Open Subtitles أتريدين بعض المساعدة بهذا؟
    Tu veux de la franchise ? Open Subtitles حسناً، حسناً، أتريدين بعض الصدق؟
    Tu veux de l'eau ? Open Subtitles هل تريدين بعض الماء؟
    Tu veux de l'aide ? Open Subtitles هل تريدين بعض المساعدة؟
    Tu veux de mon aide? Open Subtitles هل تحتاجين إلى مساعدتي؟
    Tu veux de l'aide ? Open Subtitles اتريد بعض المساعدة ؟
    Tu es exactement au bon endroit si Tu veux de l'argile. Open Subtitles أنت في المكان المناسب إن أردت بعض الصلصال.
    Qu'est-ce que Tu veux de tout cela ? Open Subtitles ماذا تريد من وراء كل هذا؟
    En quelque sorte, comme un nettoyeur. Tu veux de l'eau? Open Subtitles نوع مثل التطهييير هل تريدي بعض المااء ..
    Tu veux de l'aide ? Open Subtitles هل تود بعض المساعدة؟
    - Tu veux de l'honnêteté ? Brutus ? Open Subtitles - أتريد الصراحة أيها الصديق الحميم -
    Si Tu veux de l'aide, parler, je suis lа. Open Subtitles إذا أردت أية مساعدة أو التكلم أنا هنا من أجلك
    Tu veux de l'eau ? Open Subtitles ألا تريدين بعض الماء؟
    Je ne suis pas vraiment sûre de ce que Tu veux de moi, mais j'ai vraiment besoin d'un ami en ce moment. Open Subtitles لست واثقة ما الذي تريده مني هنا، لكنني بحق أحتاج صديقًا الآن.
    Qu'est-ce que Tu veux de moi ? Open Subtitles -أنا .. -مالذي تريده منّي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more