"tu viennes" - Translation from French to Arabic

    • تأتي
        
    • تأتى
        
    • تاتي
        
    • تأتين
        
    • مجيئك
        
    • تحضري
        
    • تأتِ
        
    • إنكَ أتيتَ
        
    • تجيء
        
    • تزوريني
        
    • تذهب معي
        
    Donc je lance a propre entreprise et je veux que tu viennes avec moi. Open Subtitles إذا أنا أقوم بفتح شركة خاصة بي واريدك أن تأتي معي
    Il t'a dit qu'on était ensemble depuis un an, avant que tu viennes ? Open Subtitles هل أخبرك بإننا كنا سويا لمدة سنة ؟ قبل أن تأتي
    Il faudrait que tu viennes nous voir, je suis sûre que tu aimerais beaucoup. Open Subtitles عليك ان تأتي الى هنا يوماً ما اظن أنه سيعجبك كثيراً
    Mais en attendant, il faut que tu viennes au NTAC pour s'assurer que Mitchell répète sa confession pour le rapport. Open Subtitles ولكن فى الوقت الراهن اريدك ان تأتى الى الان تى ايه سى لنتأكد من ان ميتشل
    Prends de la salade. Au fait, je veux que tu viennes avec moi au poker. Open Subtitles الان تناول بعض من السلطة بالمناسبة انا اريدك ان تاتي معي للعبة
    Sérieux, quand tu veux, n'importe quand... si tu veux manger un morceau, il faut que tu viennes chez ma grand-mère. Open Subtitles أنا أخبرك أتعلم , في اي وقت اي وقت اذا اردت ان تأتي لعندي لتناول الطعام
    Seulement, pour qu'on puisse travailler ensemble, il va falloir que tu viennes avec moi. Open Subtitles و لكي نتمكن من تحقيق ذلك سيكون عليك أن تأتي معي
    Vanessa tient beaucoup à toi, et je sais qu'elle espérait bien que tu viennes. Open Subtitles فـانيسا تهتم بك كثيراً وأنا أَعْرفُ بأنّها كَانتْ تَتمنّاك أَن تأتي.
    Désolé, gamin. J'ai besoin que tu viennes à la gare pour identifier le corps Open Subtitles أسف أيها الشاب ولكنى أريدك أن تأتي إلي قسم الشرطة معي
    Il est donc logique que tu viennes au bar qui m'appartient. Open Subtitles إذن من المنطقي أن تأتي إلى الحانة التي أمتلكها
    Ok, j'ai besoin que tu te lèves et que tu viennes avec moi. Ok? Open Subtitles حسنا , أريد منكِ أن تستيقظي و تأتي معي حسنا ؟
    Je te nourrirai quand tu auras faim, du moment que tu viennes quand je t'appelle, tu devras aussi occasionnellement faire des tours. Open Subtitles سأطعمك عندما تريد أن تأكل طالما أنك تأتي عندما أناديك وفي بعض الأحيان عليك أن تقدم عرضا لتسلينى
    Je voulais que tu viennes pour t'annoncer la bonne nouvelle. Open Subtitles اردت منك ان تأتي لكي اطلعك بالأخبار العظيمة
    Parce qu'il faut absolument que tu viennes au Thirsty Thursdays. Open Subtitles لأنك يجب أن تأتي تماما إلى الخميس عطشان.
    Chaque fois que t'as une idée, je veux que tu viennes me voir, et en tant qu'ami, je la descendrai. Open Subtitles في كل مرة تخطر لك فكرة اريدك ان تأتي الي وكصديق لك, سأجعلك تنسى تلك الفكرة
    Je veux que tu viennes, ce soir, après la fermeture. Open Subtitles أريدك أن تأتي الليلة بعد أن أغلق المطعم.
    Si t'as le moindre problème, je veux que tu viennes ici. Open Subtitles إن وقعت لأني متاعب .. أريدك بأن تأتي لهنا
    Avant que tu viennes me voir, j'aurais été d'accord avec ça. Open Subtitles حسن ، لو لم تأتي لزيارتي لوافقتك على هذا
    J'aimerais que tu viennes à l'hôpital cet après-midi, que je t'examine. Open Subtitles أريدك أن تأتى إلى المستشفى بعد الظهيره لأفحصك
    Et je n'ai pas besoin que tu viennes ici, voir comment je vais, feignant que c'est pour le travail Je ne feins pas Open Subtitles وأنا لا اريدك ان تاتي الى هنا وتفحصيني وتتظاهرين بخصوص العمل أنا لا اتظاهر
    En fait, ce serait mieux que tu viennes à moi. Open Subtitles لا، لا، لا، عزيزتي أفضل بأنّكِ تأتين إلي.
    Tu ne pensais pas que je m'attendais à ce que tu viennes et que tu essayes de m'en dissuader, et tu ne peux pas, d'ailleurs. Open Subtitles أما حسبتني توقعت مجيئك إليّ لمحاولة إقناعي بالعدول؟
    Alors oui, j'aimerais que tu viennes à cette fête. Avec moi. C'est dans les bois, à côté du vieux cimetière. Open Subtitles إذن أجل, يجب أنّ تحضري إلى الحفل معي، ستكون بالأحراج ، عند المقابر القديمة.
    À moins que tu viennes remplir ceci, les banalités ne sont pas nécessaires. Open Subtitles ما لم تأتِ بقنينة لملء هذا، فلا داعي لبديهيّات أخرى.
    J'aurais aimé que tu viennes au match de Hal. Open Subtitles كنتُ اتمنى لو إنكَ أتيتَ "لمباراة "هال
    Il faut que tu viennes très vite. Open Subtitles نعتقد بأنّك يجب أن تجيء هنا بأسرع ما يمكن.
    Je ne veux pas que tu viennes me voir en prison cette fois-ci. Open Subtitles لا أريدك ان تأتي و تزوريني في السجن هذه المرة
    Non, non. Ce n'est pas que je ne veux pas que tu viennes avec moi. Open Subtitles كلا, كلا, ليس أنّني لا أريدك أن تذهب معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more