"tuer cet" - Translation from French to Arabic

    • قتل هذا
        
    • لقتل هذا
        
    • أقتل ذلك
        
    • أقتل هذا
        
    • قتل ذلك
        
    • بقتل هذا
        
    • تقتل ذلك
        
    • تقتل هذا
        
    • قتلت هذا
        
    Ecoutes, si quelqu'un est réellement entrain d'essayer de tuer cet homme, Open Subtitles انظري، ان كان شخص ما يحاول قتل هذا الرجل
    Je sais ce que tu ressens, mais tuer cet homme n'éteindra pas la flamme à l'intérieur de toi ! Open Subtitles أعرف شعورك، لكنّ قتل هذا الرجل لن يخمد النار التي في صدرك
    Vous me dites que vous avez eu d'autre choix que de tuer cet homme? Open Subtitles أتُخبرني أنك لم تمتلك خيار سوى قتل هذا الرجل ؟
    Quelqu'un s'est donné beaucoup de peine pour tuer cet homme et ne laisser aucune preuve. Open Subtitles شخص ما تكبد عناء كبيرا لقتل هذا الرجل دون أن يترك أي دليل
    Je remercie Dieu de ne pas avoir tuer cet homme. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أحمد الله عليه أني لم أقتل ذلك الرجل.
    Je vais tuer cet animal. Un signe d'effraction ? Open Subtitles .سوف أقتل هذا الحيوان - أيوجد أيّ علامة على الدخول عنوة؟
    Eh bien, tu penses que je voulais tuer cet ours ? Open Subtitles حسناً, اتعتقد اني كنت اريد قتل ذلك الدب ؟
    Laissez-moi tuer cet homme pour vous. Open Subtitles اسمحي لي بقتل هذا الرجل من أجلك.
    Si tuer cet homme sauve le reste de l'humanité ... Open Subtitles لو ان قتل هذا الرجل ينقذ العديد من البشر
    tuer cet alligator fut la meilleure décision que j'aie prise. Open Subtitles كان قتل هذا التمساح أفضل قرار اتخذته قط
    Tu ne pouvais pas empêcher cette femme de tuer cet homme ? Open Subtitles لكن أما كان بمقدوركَ إيقاف هاته المرأة من قتل هذا الرجل؟
    Vous êtes venu jusqu'ici pour me suggérer de tuer cet homme ? Open Subtitles قطعتَ كلّ هذه المسافة لتقترح عليّ قتل هذا الرجل؟
    Par tout ce que j'ai de sacré, je jure de tuer cet homme. Open Subtitles بكل ما هو مقدس أقسم لك على قتل هذا الرجل
    Sahak les a mis hors d'eux en refusant de tuer cet homme. Open Subtitles ساهاك دفعهم الى الجنون من لا يستطيع قتل هذا الرجل
    Vous avez mis un agent de l'ISA à bord d'un vol pour tuer cet homme. Open Subtitles قمت بوضع عميل سري منكم في رحلة طيران لقتل هذا الرجل
    Un contaminant a pu servir à tuer cet homme. Open Subtitles لا يستطيع أن أحد أولئك الملوث يستعمل لقتل هذا الرجل؟
    Mulder serait revenu pour tuer cet homme, et les Hangemuhl et moi, on mentirait? Open Subtitles لذا مولدر رجع إلى البلدة لقتل هذا الرجل والآن هانجيموهلس يكذب حوله. لربّما أنا، أيضا.
    Je jure que je vais tuer cet homme avant que ce soit terminé. Open Subtitles أقسم لك، سوف أقتل ذلك الرجل قبل إنتهاء الأمر
    J'aurais pu tuer cet homme sans jambe et avec un seul bras. Open Subtitles أستطيع أن أقتل ذلك الرجل وأقطع يديه وساقيه اللعينتين
    Note pour plus tard : tuer cet enfant. Open Subtitles ملاحظة لنفسي: أقتل هذا الولد
    Maintenant, une fois que je vous aurai tué, ils réaliseront que je suis sérieux à propos de tuer cet Inspecteur. Open Subtitles و الآن ، عندما أُطلق عليك النار سيدركون بأنني جاد في مسألة قتل ذلك المخبر
    Tu n'avais pas le droit de tuer cet homme. Open Subtitles ليس لديكَ الحق بقتل هذا الرجُل.
    Mais... je t'ai vu tuer cet homme dans ton appartement. Open Subtitles لكن عندما رأيتك تقتل ذلك الرجل في شُقتكَ
    Si tu veux tuer cet homme, je peux t'apprendre à te venger. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تقتل هذا الرجل فيمكن أن أعلمك كيف تتحرك وتفكر، كيف تنتقم بشرف
    Si je fais tuer cet homme, des milliers, si ce n'est des millions, mourront. Open Subtitles لو قتلت هذا الرجل، فسوف يموت الآلاف، لو لم يكن الملايين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more