"tuer le" - Translation from French to Arabic

    • لقتل
        
    • أقتل
        
    • نقتل
        
    • أن يقتل
        
    • من قتل
        
    • ليذبح
        
    • قتل الرجل
        
    • قتل الشخص
        
    • قتلِ
        
    • لقَتْل
        
    • لتقتل
        
    • أحدث جلبة
        
    • أقوم بقتل
        
    • يَقْتلوا
        
    • ان يقتل
        
    L'arme qui a servi à tuer le couple était au gardien. Open Subtitles ودعني أحزر مسدس أستعمل لقتل الزوج يعود لحارس الأمن
    Il était particulièrement inquiet de constater que des membres du Gouvernement israélien et des hauts fonctionnaires avaient explicitement proposé de tuer le Président Arafat. UN ومن بواعث قلق اللجنة بوجه خاص الدعوات الصريحة التي أطلقها أعضاء الحكومة الإسرائيلية وموظفون حكوميون كبار لقتل الرئيس عرفات.
    Parce que je vais tuer le Wraith responsable de tout ça. Open Subtitles لأني أريد أن أقتل الريث المسئولين عن ذلك كله
    Parce que ta théorie d'hier, de tuer le chef de ces vampires, c'est plus logique. Open Subtitles ولكن نظريتك الضارية أمس بأن نقتل زعيم مصاصي الدماء ستكون منطقية جداً
    Et apparement il a tenté de tuer le seul témoin qui l'a vu faire. Open Subtitles ‫ويبدو أنه حاول أن يقتل ‫الشاهدة الوحيدة التي رأت ما فعله
    Je ne pense pas qu'il y ait quelque chose de plus gros que tuer le président. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أيّ شيء أكبر من قتل الرئيس
    Je propose qu'on la prenne, on échange quelque excuses foireuses pour toutes les choses pourries qu'on s'est faites... et on élabore un plan pour tuer le diable. Open Subtitles أقترح أن نجلبها ونتبادل الاعتذارات عن كل الترهات التي اقترفها كل منّا بحق الآخر ونصنع خطّة لقتل الشيطان.
    Le professeur Harper n'avait pas de mobile pour tuer le professeur Ballantine, tout compte fait. Open Subtitles البروفيسور هاربر يبدو أنه لم يكن له دافع لقتل البروفيسور بالانتين بعد كل هذا
    Une bombe anti-puce qui va pulvériser le fongicide à travers la cave pour tuer le virus causant le nez blanc, en laissant les chauves-souris indemnes. Open Subtitles لقتل الفيروس المتسبب في الأنف الأبيض بينما ترحل الخفافيش معافة
    Pardonnez-moi, luv, mais Finn a essayé de tuer le reste d'entre nous plus d'une fois. Open Subtitles عفوا، لوف، ولكن حاول الفنلندي لقتل بقية منا أكثر من مرة.
    Mais il aurait été dingue de tuer le mec, non ? Open Subtitles ولكن عليه أن يكون مجنونًا لقتل هذا الرجل أليس كذلك؟
    Si c'est le cas, la mère de Gab a pu le payer pour tuer le violeur de Gab. Open Subtitles إن كان كذلك , والدة غاب ربما قد دفعت لهم لقتل مغتصب غاب ؟
    On dirait que j'ai pas le choix, Momo, je dois tuer le seigneur du Feu. Open Subtitles أعتقد أني لا أمتلك الخيار يا مومو يجب أن أقتل زعيم النار
    McCullen m'a ordonné de tuer le Baron s'il te touchait. Open Subtitles مكالان أعطاني أوامر أن أقتل البارون إذا لمسك
    Nous n'avons pas besoin de tuer le diable avec gentillesse. Open Subtitles لايجب علينا أن نقتل الشيطان بقليل من الرحمة
    Mais imaginons que tous les jours un homme devrait essayer de tuer le soleil ? Open Subtitles ولكن تخيل لو أن رجلاً في كل يوم حاول أن يقتل الشمس..
    Le faux sergent dit qu'il est là pour arrêter un homme de tuer le vice-président. Open Subtitles الرقيب وهمية ويقول هو تحديد لوقف رجل من قتل نائب الرئيس.
    Comment ramener mon fils pour lui faire tuer le dragon? Open Subtitles و الآن أخبرني. كيف أعيد ابني ليذبح التنّين؟
    C'est un gros truc que vous me proposez, tuer le Serbe. Open Subtitles إنها حركة كبيرة يجب على كلاكما قتل الرجل الصربى . أنا أرى الجائزة
    Je comprends ton désir de tuer le meurtrier de ton fils. Open Subtitles حسنا , أنا أتفهم رغبتك في الإمساك بالرجل الذي قتل الشخص الذي أحبه
    Pour tuer le Dieu du désert, nous devons tuer le désert lui-même. Open Subtitles مِن أجل أن نقتُل إله الصحراء لابُدَّ مِن قتلِ الصحراء نفسِها
    Quelle meilleure façon de protéger votre mère que de tuer le type qui lui fait du mal ? Open Subtitles الذي يُحسّنُ أوضاع الطريقَ لحِماية أمِّكَ مِنْ لقَتْل الرجلِ الذي مَعْمُول خاطئها؟
    Une folle me suit. Pour tuer le Président, je parie. Open Subtitles توجد امرأة مجنونة تتبعني أنا أضمن لك أنها هنا لتقتل الرئيس
    - "tuer le temps." - Comment t'es-tu trempé à ce point ? Open Subtitles "أحدث جلبة" - كيف تبلّلت ملابسك هكذا؟
    Je ne suis pas un meurtrier. Je ne vais pas tuer le type. Open Subtitles أنا لست بقاتل لن أقوم بقتل هذا الرجل
    Ils n'ont qu'à tuer le gros pour le manger. Open Subtitles لماذا هم فقط يَقْتلوا السمين الواحد للغذاءِ؟
    L'explosion devrait tuer le roi et brûler la maison, détruisant toute trace d'acte criminel. Open Subtitles الانفجار يجب ان يقتل الملك و يشعل النار في المنزل ويدمر اي أثار تشير لوجود مؤامرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more