iii) Projectiles explosifs d'un calibre inférieur à 40 mm; | UN | `3` مقذوفات شديدة الانفجار عيار أقل من 40 مم؛ |
On lui a tiré dans le dos avec un calibre 50. | Open Subtitles | لقد وُجِد مقتولاً في ظهره . برصاصة عيار خمسين |
J'ai un calibre .38 sous mon oreiller, et un autre dans ma boîte à gant. | Open Subtitles | لديّ مسدسان من عيار 38 أحدهما تحت وسادتي والآخر في درج السيارة |
Toutes les pièces d'artillerie et de mortier d'un calibre supérieur à 80 mm; | UN | جميع أنواع المدفعية ومدافع الهاون التي يزيد عيارها على ٨٠ ملليمترا؛ |
Le Canada ne détient pas d'armes d'un calibre inférieur à 100 mm dans cette catégorie. | UN | ولا توجد لدى كندا مخزونات من هذه الفئة بعيار أقل من 100 مم. |
Ouais, un calibre 50 fera un trou à travers n'importe quoi. | Open Subtitles | أجل، سلاح عيار 50 سيضع ثقبًا في أيّ شيء. |
i) Toutes les pièces d'artillerie et de mortier d'un calibre supérieur à 80 mm; | UN | ' ١ ' جميع اﻷسلحة المدفعية ومدافع الهاون فوق عيار ٨٠ مم؛ |
Le fusil et les munitions ont tous un calibre de 5,56 mm et à ce que l'on sait, ne seraient pas utilisés par les FAS et ce, pas plus au Darfour que dans d'autres régions du Soudan. | UN | وكلا البندقية والذخيرة من عيار 5.56 مم ولا يعرف أن القوات الحكومية تستخدمها في دارفور أو في أماكن أخرى في السودان. |
Munitions explosives d'un calibre supérieur à 12,7 mm | UN | ذخيرة من عيار أكبر من 12.7 مم ذخيرة هاون ذخيرة مدفعية |
De la femme battue sous la menace d'une arme à la femme qui se défend contre son mari violent avec un calibre 38. | Open Subtitles | من زوجة مضروبة مهددة بالرصاصة إلى صد زوجها العنيف بواسطة سلاح عيار 38. |
Eleanor, il y a un Glock dans l'armoire à disques, et un calibre 12 sur l'étagère du haut dans le placard de la chambre. | Open Subtitles | ايلنور ، هنالك مسدس في طاولة الكتب وهنالك مسدس من عيار 12 في الرف العلوي من الخزانة التي في غرفة نومي |
Quelqu'un a tiré sur Jacob Cheval Noir hier soir avec un calibre 30. | Open Subtitles | شخصٌ ما أطلق قبالة رصاصتين من عيار.30 حول جايكوب نايتهاورس الليله الماضيه |
Il utilise un calibre 45, et a tiré 13 fois sur chaque victime. | Open Subtitles | إنه يستخدم سلاح من عيار 0.45 و أطلق 13 عيارا على كل ضحية |
Un employé modèle avec un calibre 40 déclaré. | Open Subtitles | الموظف المثالي لديه سلاح مسجل من عيار 40 |
Il avait un calibre 22, on était des fugitifs. | Open Subtitles | كان يحمل مسدس عيار 22 , كان يعيش كالهارب وقتها |
Le camionneur, le gamin du Top Dog et maintenant le prêtre, tous avec un calibre 25 canon court. | Open Subtitles | سائق الشاحنة و الشاب في مطعم توب دوغ و الآن القديس جميعهم تم الإطلاق عليهم بواسطة مسدس صغير ذو 25 عيار |
C'est un calibre 45, balles perforantes en cupronickel. | Open Subtitles | إنه من عيار 45، طلقات 300 من النحاس والنيكل |
C'est un calibre 22. Cela ne sert que contre les écureuils, vous savez. | Open Subtitles | هذه عيار 22، لن تقتل إلا السناجب، كما تدري. |
Tous les véhicules blindés dotés d'un armement d'un calibre supérieur à 20 mm; | UN | جميع المركبات المدرعة المزودة بأسلحة يزيد عيارها على ٢٠ ملليمترا. |
Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc. | UN | ويقصد بالعتاد الثقيل الدبابات وأسلحة المشاة ومركبات القتال وقطع المدفعية التي يزيد عيارها على 82 مم، والطائرات، الخ. |
Quelqu'un qui possédait un calibre 38 donné par la police. | Open Subtitles | شخص معه سلاح بعيار 38 صادره من مركز الشرطه. |